这是因为特别提款权只不过是对国际货币基金组织成员国货币的一种潜在索偿。
This is because the SDR is simply a potential claim on the national currencies of IMF members.
另一种方案是更多的依赖特别提款权,国际货币基金组织的准货币可以作为美元、欧元、英镑和日元一揽子货币的索赔。
Another alternative is a greater reliance on SDRs, the IMF's quasi-currency, which operates as a claim on a basket of currencies: the dollar, euro, sterling and yen.
但这一次,他提出要将“新货币全球化”,比如可以考虑将人民币纳入国际货币基金组织特别提款权(SDR),即由一篮子货币组成的储备资产。
Instead he talked of “internationalising new currencies” by, for instance, considering including the yuan in the IMF's Special Drawing Right (SDR), a reserve asset made up of a basket of currencies.
国际货币基金组织在1969年创建的特别提款权现在是基于美元、欧元、日元和英镑的加权平均值的,特别提款权本来是用于储备货币的但从来都没有开始过。
Created by the IMF in 1969, and now based on the weighted average of the dollar, euro, yen and pound, the SDR was designed as a reserve currency but never took off.
自1969年设立出现以来,“特别提款权”在国际货币基金组织的成员国和其它国际性组织中,被用来作为一个计算单位。
The SDRs have been used as a unit of account among IMF members and other international organizations since introduction in 1969.
特别提款权是作为补充国际货币基金组织成员国的现有储备而运行。
SDRs operate as supplements to the existing reserves of IMF member nations.
拥有特别提款权的国际货币基金组织将已发行的储备金分摊给每一个国家以提振欧元区动力不足的救助资金?
Pool the reserves issued to each country by the IMF (Special Drawing Rights) to boost the euro zone's underpowered rescue fund?
国际货币基金组织已经发明了与一揽子货币挂钩的特别提款权(SDR)作为保值储备手段。
IMF has invented an instrument to protect reserve value by linking SDA to a package of currencies.
国际货币基金组织不发行任何特别提款权钞票。
“特别提款权”是指国际货币基金组织规定的特别提款权。
"SDR" means a Special Drawing Right as defined by the International Monetary Fund.
完善人民币汇率中间价形成机制,人民币加入国际货币基金组织特别提款权(SDR)货币篮子。
The mechanism for determining the central parity of RMB exchange rate was improved, and the RMB was included in the International Monetary Fund's special drawing rights (SDR) basket.
完善人民币汇率中间价形成机制,人民币加入国际货币基金组织特别提款权(SDR)货币篮子。
The mechanism for determining the central parity of RMB exchange rate was improved, and the RMB was included in the International Monetary Fund' s special drawing rights (SDR) basket.
国际货币基金组织:应当更好地分配特别提款权和投票权,更好地服从自己制定的法令。
IMF: Better reallocation of SDRs and voting rights. Better respect by this financial institution of its own statutes.
人民币已经加入国际货币基金组织特别提款权货币篮子,人民币汇率将长期在合理均衡水平上保持基本稳定。
The RMB is now included in the IMF SDR basket of currencies and the RMB exchange rate will remain basically stable at an adaptive and equilibrium level for the long run.
国际货币基金组织(基金组织)执行董事会今天完成了五年一度的特别提款权货币篮子组成的审议工作。
The Executive Board of the International Monetary Fund (IMF) today completed the regular five-yearly review of the basket of currencies that make up the Special Drawing Right (SDR).
人民币加入国际货币基金组织特别提款权货币篮子。
The RMB was included in the IMF's Special Drawing Rights basket.
中国所偏爱的货币提款权是把美元、欧元、日元混合作为国际货币基金组织的货币,这个观点最早是由凯恩斯提出来的。
China's preference: so-called Special Drawing Rights (SDRs) -a blend of the dollar, pound, yen and euro-the IMF currency first conceived by John Maynard Keynes.
所谓指定是指国际货币基金组织指定某些会员国办理接受特别提款权并兑换成自由流通的货币。
Designation means that the IMF has mandated certain member countries to receive SDR's and to exchange them for free usable currencies.
其中最重要的一项建议由中国人民银行行长、诺贝尔经济学奖得主约瑟夫·斯蒂格利茨等人提出:基于国际货币基金组织的特别提款权,建立一种新的储备货币体系。
Prominent calls have been made by the Governor of the People's Bank of China, Nobel Laureate Joseph Stiglitz, and others for a new reserve currency system based on the IMF's Special Drawing Rights.
或许有必要通过国际货币基金组织发行特别提款权等形式提供更多的资金。
It may be necessary to create additional money by the IMF issuing Special Drawing Rights or SDRs.
2001年,中国加入世界贸易组织;2015年,国际货币基金组织决定将人民币纳入特别提款权货币篮子。
In 2001 China was admitted to the World Trade Organization, and in 2015 the IMF admitted its currency to the major denomination Special Drawing Rights basket.
人民币是否被纳入国际货币基金组织(IMF)特别提款权的货币篮子,将是一块试金石。
Whether the renminbi is added to the currencies that make up the International Monetary Fund's special drawing right unit will be a litmus test.
国际货币基金组织使用“特别提款权”作为对成员国现有储备资产的补充。 。
With the advent of the SDR's, the Fund has been able to supplement the existing reverse assets of participating members.
本公约第六条所指的记账单位是国际货币基金组织所规定的特别提款权。
The unit of account referred to in article 6 of this Convention is the Special Drawing Right as defined by the International Monetary Fund.
根据国际货币基金组织的决定,我们欢迎人民币于10月1日被纳入特别提款权货币篮子。
Following the IMF's decision, we welcome the inclusion of the RMB into the Special Drawing Right (SDR) currency basket on October 1st.
根据国际货币基金组织的决定,我们欢迎人民币于10月1日被纳入特别提款权货币篮子。
Following the IMF's decision, we welcome the inclusion of the RMB into the Special Drawing Right (SDR) currency basket on October 1st.
应用推荐