国家间的独立和主权平等是国际法的一项基本原则。
Independence and sovereign equality among states is a fundamental principle of international law.
美机此举违反了国际法,侵犯了中国主权和领空。
In doing so, the US has violated international law and encroached upon China's sovereignty and territorial airspace.
国际货币基金组织因此呼吁国际社会出台国际法管理主权债务重组。
That failure sparked a quest, led by the IMF, for international rules to govern sovereign-debt restructuring.
根据国际法,外交官享有豁免权,领事馆被认为是当地法权之外的他国主权领地。
Under international law, diplomats have immunity from laws of their host countries. Consulates and embassies are considered sovereign territory outside the jurisdiction of local law enforcement.
因为中国作为主权国家,有权选择解决争议的方式,这是国际法赋予主权国家的合法权利。
Because China, as a sovereign state, is entitled to choose its preferred means of dispute resolution - a legitimate right under international law.
本文从主权平等的角度对新中国国际法的理论和实践作一简要说明。
From the perspective of the sovereign equality of the new Chinese law theory and practice to make a brief description.
中国强烈敦促日本尊重历史和国际法,立即停止一切损害中国领土主权的行为。
China a strongly urges Japan to respect history and international law and immediately stop all actions that undermine China's territorial sovereignty.
李鸿章的国际法思想可以概括为:主权原则、遵守条约原则、均势原则。
At last li's thought of international law can be summed up as: the principle of sovereignty, compliance with the treaty, the balance of power.
中国强烈敦促日本尊重历史和国际法,立即停止一切损害中国领土主权的行为。
China strongly urges Japan to respect history and international law and immediately stop all actions that undermine China's territorial sovereignty.
国际法主要是国家之间的法律,其地位与作用依赖于各个主权国家的自觉遵守。
International law is the law between countries, and its position and function is to be complied by sovereign states.
国际法专家普遍认为,仲裁庭对领土主权和海洋划界问题没有管辖权。
Many experts of international law believe that the tribunal has no jurisdiction over territorial sovereignty and maritime delimitation.
本人认为,主权平等构成新中国国际法的核心。
In my opinion, the sovereign equality of international law constitute the core of the new China.
中国在南海的主权和海洋权益受到国际法和《公约》的双重保护。
China's sovereignty and maritime rights and interests in the South China Sea are protected by both international law and UNCLOS.
由于目前国际法尚无健全的制度制约主权国家恣意横行的单边措施,使众多国家包括我国深受其害。
Since there is no sound system of international law restricting the country's unilateral measures, many countries, including China suffered.
本文从主权平等的角度对新中国国际法的理论和实践作一简要说明。
From the perspective of the sover Eign equality of the new Chinese law theory and practice to make a brief description.
本文从主权平等的角度对新中国国际法的理论和实践作一简要说明。
From the perspective of the sover Eign equality of the new Chinese law theory and practice to make a brief description.
应用推荐