由这些协定来管理国际汇率吗?
本文首先分析国际汇率理论和国际汇率制度现状。
In this paper, the theory of international exchange and international exchange rate system, the status quo.
日益频繁的经济危机呼唤着新的国际汇率体系的到来。
Increasingly frequent economic cr ises require the coming of new international exchange rate system.
他还表示,他将在下周的G20会议上讨论如何保持国际汇率有序波动。
He also said he would like to discuss ways to maintain international currency order at next weekend's G20 meeting.
成绩复议的国际标准价格是60英镑,这次费用调整体现了国际汇率变化。
The standard EOR rate worldwide is GBP60. This fee adjustment is a result of the global exchange rate changes.
本文采用IMF的事实分类法,对1999- 2003年国际汇率体系变迁进行统计分析,没有发现支持两极化假说的证据。
Using the IMF DE facto classification, this paper analyses the evolution of exchange rate regimes during 1999-2003 and finds no support for the popular bipolar view.
一些国际间的汇率上的合作是必要的,但是仅此一项不可能完成这个任务。
Some international cooperation on exchange rates is necessary, but that alone will not do the job.
在法国举行的2011年20国集团首脑会议上,我们将积极参与有关国际经济治理和汇率的讨论。
At the G20 summit in 2011 in France, we will actively participate in the discussion about international economic governance and exchange rates.
在现代国际供给链条中,双边汇率的改变会产生无法预料的后果。
In this modern world of international supply chains, bilateral exchange rate changes can have unexpected consequences.
但有很多复杂因素,包括亚洲国家试图操控汇率引发国际争论的潜在可能性。
But there are complicating factors, including the potential for international disputes as Asian countries try to manage their exchange rates.
但汇率调整必须成为旨在减缓全球失衡的国际协作计划的一部分。
But currency adjustments must be part of an internationally coordinated plan to reduce global imbalances.
国际经济学中三难选择表明:如果资本具有流动性,汇率刚性最终会导致资本泡沫和通胀。
The trilemma of international economics dictates it: if capital is mobile, currency rigidity will eventually lead to asset bubbles and inflation.
美国正敦促中国允许IMF发表评估报告,这可能会将国际注意力再次集中到中国的汇率政策上来。
The U.S. is pressing China to permit the publication of the IMF review., which could focus international attention again on China's currency policy.
与此同时,国际旅客来英旅行也可以利用货币汇率的优势。
Meanwhile, international visitors can taken advantage of improved exchange rates on their trips.
汇率的变化是国际收支平衡和市场供求等多种因素共同作用的结果。
Changes in exchange rate are a result of multiple factors, including the balance of international payment and market supply and demand.
汇率调控机制以及国际资本运动体系应该重新组建。
Controls on exchange rates and the international movement of capital should be re-established.
我们应逐步准备好实行由多个储备货币和其他与各种固定汇率挂钩货币构成的国际金融系统。
Over time, we need to prepare for an international finance system with multiple reserve currencies, with others connected by various pegs.
主要国际货币的价值将相互波动,但滑动汇率的内生稳定性决定币值变化有限。
The values of the major international currencies will fluctuate against each other, but the inherently stabilizing impact of changing currency values will be limited.
在此背景下,国际主要货币汇率保持稳定有利于经济持续复苏。
Under such circumstances, the stability of the exchange rate of major international currencies would be critical to sustain world economic recovery.
如果再用汇率来指责别国,那简直就是在开国际玩笑。
If America still used exchange rate to reproach other nations, it is literally ridiculous!
因为国际收支平衡表趋于平衡,人民币汇率大幅升值的理论基础并不存在。
With the BOP account moving closer to equilibrium, the basis for large-scale appreciation of the RMB exchange rate does not exist.
通过高速光缆,供需双方被连在一起,优越的汇率更让这种国际联系变得有吸引力:客户付美元,员工拿卢比。
Fast fibre-optic links brought both sides together and a favourable exchange rate made this global connection even more attractive: customers paid in dollars, and employees were paid in rupees.
除非人民币汇率实现彻底转换,不然人民币的国际通用能力将会受到限制。
Until the yuan is fully convertible, its international use will be limited.
收支平衡、不受限制的和受限制的汇率浮动以及国际货币制度的材料。
payment balances ,clean and dirty floats ,and the International Monetary System .
国内收入同比下降了2%,国际收入增长了10%(扣除外汇汇率的影响,增长为11%)。
Domestic revenue decreased 2% while international revenue increased 10% (11% excluding foreign exchange).
国内收入同比下降了2%,国际收入增长了10%(扣除外汇汇率的影响,增长为11%)。
Domestic revenue decreased 2% while international revenue increased 10% (11% excluding foreign exchange).
应用推荐