该组织将会帮助支付法律费用,并且为律师提供媒体法律方面的培训,此外,该组织还会对审判作出观察,并将案件递交至国际法庭。
The organisation will help to pay legal costs and train lawyers in media law, as well as conducting trial observations and bringing cases before international courts.
假如海盗行为归由国际法庭审判裁决,那么各个国家将无需独自承担起诉之责。
If piracy falls within the jurisdiction of the international court, states will not need to shoulder the burden of prosecution alone.
国家过渡委员会和其它联盟组织起初欢迎国际法庭对他的审判,以避免报复性行动。
An international trial was initially welcomed by the rebel council and by TNC Allies as a way to avoid ACTS of revenge.
只有那些为首者受到位于邻邦坦桑尼亚境内的一个国际法庭的审判。
Only the ringleaders have been tried by an international court sitting in neighbouring Tanzania.
Bernays设想一种不同与此的场景:有这样一个国际法庭,它对当今世界视为犯罪的个体自然人负有审判义务,即使这些人的国家同意或要求他们实施该项行为。 被告不得以服从上级为辩护理由。
Bernays envisioned a different scenario: an international court that held ndividuals liable for crimes the world deemed crimes, even if their nation had
因为没有对海盗有审判权的国际法庭,海盗被逮捕他们的国家的国内法庭所起诉。
Because there is no international court with the jurisdiction to try pirates, they are prosecuted in the domestic courts of whatever nation seizes them.
嫌疑犯也不能被送往海牙,因为国际刑事法庭只处理一小撮高级被告,而对卢旺达和南斯拉夫的审判行将关闭。
Neither can suspects be sent to the Hague. The International Criminal Court only deals with a handful of high-level defendants and the tribunals for Rwanda and Yugoslavia are closing their doors.
最近的一项调查表明,73%的人还期望国际法庭在被逼退之前审判被告。
A recent survey suggests that 73% of them expect the accused to be tried before it.
他既不选择可耻的还外流亡生涯,也不愿意投降接受海牙国际战犯法庭的审判。
Not for him an ignominious exile or surrendering to a war-crimes trial in the Hague.
如果法庭认为有足够的证据审判卢班加,这将是国际刑事法庭2002年开始运作以来的第一起审判。
If the court finds there is enough evidence against Lubanga to warrant a full trial it would be the first at the I. C. C. since it started work in 2002.
在美国加州陪审团判决向一名中泰瑟枪后死亡的男子父母支付620万美元时,Taser国际公司便于今年早些时候罕见地在法庭审判中败诉。
The company suffered a rare courtroom loss earlier this year when a Californian jury ordered it to pay $6.2m to the parents of a man who died after being shocked.
在阿布德拉玛里-西萨科(Abderamane Sissako)的《巴马科》中,非洲摇身一变成为法庭的原告,而世界银行和国际货币基金组织则面临审判。
Abderamane Sissako's “Bamako” has Africa as a plaintiff in a court in which the World Bank and IMF are being tried.
这是国际法庭第一次对一位非洲前领导人进行审判。
It is the first time a former African leader went on trial at an international tribunal.
裁决还认定,该法庭的审判程序违反了美国自己的军事法律以及日内瓦国际战俘公约。
The judgment also declared that the trial procedures of the said court had violated the military laws of the United States and the Geneva Convention on Prisoners of War.
国际法庭将保护卡扎菲免于死刑,而审判如果在利比亚,卡扎菲就有可能获得死刑。
International justice would shield Mr Gaddafi from the death penalty, which he could face under his own laws.
国际法庭的审判是由四名分别来自捷克,美国,希腊和葡萄牙的法官主持的。
The International Court of Appeal was presided over four judges from the Czech Republic, United States, Greece and Portugal.
姆拉迪奇的律师米洛斯-萨尔杰克说:“我相信审判不会提前,因为我不相信姆拉迪奇看得到海牙国际法庭的开庭程序”。
"I believe the trial will not go ahead, because I do not believe Mladic will see the start of that process in front of the Hague Tribunal, " said Mr. Mladic's lawyer, Milos Saljic.
姆拉迪奇的律师米洛斯-萨尔杰克说:“我相信审判不会提前,因为我不相信姆拉迪奇看得到海牙国际法庭的开庭程序”。
"I believe the trial will not go ahead, because I do not believe Mladic will see the start of that process in front of the Hague Tribunal, " said Mr. Mladic's lawyer, Milos Saljic.
应用推荐