阿里目前同样也面临着来自于好几个国际奢侈品品牌的诉讼,它们指责阿里没有监管其网站上假冒伪劣产品的销售。
Alibaba is also facing a lawsuit from several international luxury brands accusing the company of not policing the sale of knock-off products on its site.
长期以来,国际奢侈品牌在国内的价格远高于国外,这就使得有奢侈品消费需求的中国人转向国外市场购买。
The international luxury brands have long set much higher prices for their products in China than in many other countries, forcing Chinese luxury consumers to turn their eyes to foreign markets.
国际奢侈品进入中国二十年,成败得失,值得中国企业家和中国品牌借鉴和学习。
International luxury brands has been in Chinese market for more than 20 years. The success stories and lessons shall be learnt and capitalized by Chinese entrepreneurs and brands.
先后在国际顶级化妆品公司担任销售经理,以及奢侈品公司担任中国品牌经理及精品经理。
After this job, she became a sales manager of a world famous cosmetic company and later she got a position of China brand manager and boutique manager of a luxury products company.
先后在国际顶级化妆品公司担任销售经理,以及奢侈品公司担任中国品牌经理及精品经理。
After this job, she became a sales manager of a world famous cosmetic companyand later she got a position of China brand manager and boutique manager of aluxury products company.
ESCADA是国际知名的高级女装及配饰品牌,在国际奢侈品市场占据重要地位。
ESCADA is an international fashion company for women's apparel and accessories, which is active on the international luxury goods market.
“2010沈阳国际奢侈品展览会”,国际顶级奢侈品品牌携手中国沈阳,邀您一同赏读奢华,传承百年璀璨。
Shenyang International Luxury Exhibition, International top grade brands join hands with China Shenyang, Shenyang invite you appreciate luxury and resplendent history of quality brands together.
“2010沈阳国际奢侈品展览会”,国际顶级奢侈品品牌携手中国沈阳,邀您一同赏读奢华,传承百年璀璨。
Shenyang International Luxury Exhibition, International top grade brands join hands with China Shenyang, Shenyang invite you appreciate luxury and resplendent history of quality brands together.
应用推荐