日本声称,捕杀海豚不被任何国际条约所禁止,且海豚也不是濒危动物,另外捕杀海豚还可以保护渔场。
Japan says that killing dolphins is not banned under any international treaty and that the animals are not endangered, adding that dolphins need to be culled to protect fishing grounds.
一个国际保护组织称,拯救稀有沙漠动物阿拉伯大羚羊的努力取得了重大成功。
An international conservation group says efforts to save a rare desert animal known as the Arabian oryx have been a major success.
虎年的虎是亚洲最出名的动物,与它的名气相比的命运确是反差很大:尽管面临的国际动物保护空前压力,野生东北虎还是面临频临灭绝的境地。
The Chinese year of the tiger saw contrasting fortunes for Asia's most famous animal which remained critically endangered in the wild despite an unprecedented international conservation push.
大猩猩的四个亚种都被国际自然保护联盟列为濒危动物或者极度濒危动物。
All four subspecies of gorillas are listed as endangered or critically endangered by the International Union for Conservation of Nature.
海地动物救济联合会(ARCH)是在地震之后的数天里,由世界动物保护协会(WSPA)以及国际动物救济基金(IFAW)共同建立的。
The Animal Relief Coalition for Haiti (ARCH) was formed just days after the quake by the World Society of the Protection of Animals (WSPA) and the International Fund for Animal Welfare (IFAW).
国际野生动物保护协会相信喀麦隆林业部和国际野生动物保护协会以及法国发展署在过去三年所做的工作会保护这里的大猩猩。
The WCS credits the Cameroon Ministry of Forestry and Wildlife and the French Development Agency for their work over the past three years to help protect gorillas.
这正是得益于一系列的保育管理,包括了国际狩猎条约和海洋哺乳动物保护条例一类的联邦保障。
This is the result of conservation management, includinginternational agreements on trophy hunting and federal safeguards like theMarine Mammal Protection Act.
最近一份报告显示,世界634个灵长目动物物种中,48%面临灭绝的威胁,被自然保护者国际组织列为红色警告。
A recent report showed that, of the world's 634 primate species, 48% are classified as threatened with extinction on the International Union for the Conservation of Nature's "red list".
斯顿皮是一只袋鼠,生活在国际袋鼠保护协会的保护区里(非常奇怪,这个保护区在俄亥俄州)。它失去了一条腿,这对两条腿的动物来说实在是太糟糕了。
Stumpy the Kangaroo, a resident of the sanctuary of the International Kangaroo Society (which is, curiously, in Ohio), lost a leg, a disastrous injury for a two-legged mammal.
根据国际自然与自然资源保护联合会公布的哺乳动物《红色名单》显示,婆罗洲猩猩和苏门答腊猩猩都属于濒危动物。
Both the Borneo and Sumatran species of orangutans are endangered, according to the IUCN red List of mammals.
然而,在他的动物园里的51种哺乳动物和鸟类,只有7种被国际自然保护联盟列为濒危物种。
Yet of the 51 mammal and bird species at his zoo only seven are classed as threatened by the International Union for Conservation of Nature.
市场商人很是厌恶动物权益保护团体的那些感人至深的游说运动,比如“我本自由”协会与动物福利事业国际基金会的活动,商人们谴责这些协会总是在就动物的生存问题给人们一种误导。
The marketeers detest the emotive campaigns of animal-rights groups, such as Born Free and the International Fund for Animal Welfare, which they accuse of disinformation.
国际保护自然资源联盟(IUCN)将云豹列为易危(vu)动物,这意味着该物种面临着高级别的灭绝危险。
The clouded leopard is listed as vulnerable by the International Union for Conservation of Nature, which means the species faces a high risk of extinction.
我们真诚的欢迎国际动物保护组织对我县的皮毛业提供积极的、建设性的意见。
We sincerely welcome international animal protection organizations that offer active and creative advice to our county's fur industry.
肯尼亚野生动物保护组织为了最好的保护非洲狮而正在推行《濒危物种国际贸易规范》。
The Kenya Wildlife Service is pushing the Convention on International Trade in Endangered Species to give the African lion its most protected status.
国际自然保护联盟主任英格¼·安德森告诉记者说:“今天是个悲伤的日子,因为国际自然保护联盟红名单显示,我们正在毁灭与我们亲缘关系最近的动物。”
"Today is a sad day because the IUCN Red List shows we are wiping out some of our closest relatives," Inger Andersen, IUCN director general, told reporters.
就在老挝发现蝾螈新种几个月之后,国际野生动物保护学会就在日本的宠物市场发现这种蝾螈正被高价出售。
Within a couple of months of discovering a new species of salamander in Laos, the Wildlife Conservation Society found it was commanding high prices in the Japanese pet trade.
青海湖是我国最大的内陆咸水湖和国际重要湿地,是国家二级保护动物大天鹅主要越冬区域。
Qinghai lake is our country the biggest inland lagoon and international are important wet, it is a country big swan of animal of 2 class protection is main area of live through the winter.
本次活动由国际野生生物保护学会(WCS)、广州美术学院动物保护协会和电吹风设计工作室特别筹划。
The event was planned and organized by Animal Protection Association in Guangzhou Fine Arts Academy and Hair Dryer Art Studio with technical support of WCS China program.
罗杰佛索,国际野生动物保护协会喀麦隆项目的主管总结道:“对于一个小地方来说,这是一个非常重要的大猩猩保护区。”
Roger Fotso, director of WCS's Cameroon Program, concluded: "for a small area, this is an extremely important site for gorilla conservation."
罗杰佛索,国际野生动物保护协会喀麦隆项目的主管总结道:“对于一个小地方来说,这是一个非常重要的大猩猩保护区。”
Roger Fotso, director of WCS's Cameroon Program, concluded: "for a small area, this is an extremely important site for gorilla conservation."
应用推荐