一位印度国防部官员称,印度和日本防务部门之间的海上安全对话,已于“某个时间点”开始。
Maritime security dialogue between defense authorities of India and Japan already has been taking place for "some time," said an official of the Indian Defence Ministry.
一位印度国防部官员称,印度和日本防务部门之间的海上安全对话,已于“某个时间点” 开始。
Maritime security dialogue between defense authorities of India and Japan already has been taking place for "some time, " said an official of the Indian Defence Ministry.
一位印度国防部官员说,即使赢了,新加坡科技也将不被授予合同,直到印度中央调查局清除所有指控以后。
A senior Indian Defence Ministry official said that even if it wins, Singapore Technologies will not be given a contract until it is cleared of all charges by India's Central Bureau of Investigation.
印度国防部官员称,在重新招投标的成本和标书竞争力方面的问题发生后,印度采购6架空中加油机的项目可能会再次搁浅。
NEW DELHI - India \ 's purchase program for six midair refuelers may be rebid after questions arose regarding bid cost and competitiveness, Indian Defence Ministry sources said.
媒体援引数名国防部官员的话说,奥巴马将提出先撤离5000名军人,随后在2011年底前再撤出5000人。
Defense officials have been quoted as saying that Mr. Obama will call for an initial withdrawal of 5,000 troops, followed by an additional 5,000 by the end of 2011.
美国国防部官员上星期四说,五角大楼仍然在为空投到阿富汗食物包找一种新的颜色,但排除了使用淡蓝色的可能。
The Pentagon is still searching for a new color for the food packets it is dropping over Afghanistan, but ruled out light blue because Afghans might object to a shade that dominates U.
“南韩国防部正密切监控有关的举动,认为北方是故意制造在海上、天空和地面的紧张局势,”它引用国防部官员的话说。
"The South Korean defense Ministry is closely monitoring the moves, believing the North is intentionally creating tensions in the sea, skies and on the ground," it said, citing defense officials.
但是,当外国媒体爆料哈里王子藏在前线的秘密,及英国媒体跟进之后,伦敦国防部官员启动了应急计划,以使哈里毫发无伤地回到英国。
But when foreign media blew Harry's cover, and the British media followed, defense officials in London activated contingency plans to get Harry out of harm's way and back to Britain.
这位要求匿名的美国国防部官员称,无人驾驶飞机“捕食者”已经向“同一目标”发起了攻击,但是不能确定卡扎菲是否就在其中一辆车上。
The U. S. defense official, who spoke on condition of anonymity, said the unmanned Predator aircraft had struck "the same convoy" but could not confirm that Gadhafi was in one of the vehicles.
美国国防部官员否认有关报导,这些报导说,巴基斯坦军人星期天晚上向两架据称在攻击一个激进分子基地过程中侵犯了巴基斯坦领空的美国直升机射击。
Pentagon officials deny news reports that Pakistani soldiers fired at two U.S. helicopters late Sunday for allegedly violating Pakistan's airspace in a suspected attack on a militant base.
国防部官员告诉记者,STOVL型的问题已经导致该计划违背了Nunn -McCurdy条例,据悉,该条例规定了每个单位武器装备的成本增长。
The Pentagon official told reporters that STOVL problems had helped cause the program's breach of the Nunn-McCurdy statute that caps per-unit cost growth on weapons.
DARPA官员计划用网络范围来为全球信息栅格、国防部的作战人员和其他人员网络测试技术。
DARPA officials plan to use the cyber range to test technology for the Global Information Grid, the Defense Department's network for warfighters and other personnel.
这将使美国空军和国防部的飞机具有临时的基于移动网络的内部通信能力,为高级官员提供机载保密通信能力。
These activities will support a mobile network-based interim communications capability for use on air Force and DoD aircraft providing senior leadership with secure communications while airborne.
英国国防部认为这一数据约为3.5%;而“英国缓刑犯监督官员联合会”去年所统计的数据为10%。
The Ministry of Defence thinks they account for maybe 3.5% of the total behind bars; the National Association of Probation Officers put it last year at up to 10%.
印度国防部一名高级官员称,资讯要求书(RFI)已被送往欧洲直升机公司,意大利阿古斯·特维·斯特兰公司,美国贝尔直升机公司和俄罗斯的卡莫夫公司。
A request for information (RFI) has been sent to Eurocopter of Europe, AgustaWestland of Italy, Bell Helicopters of United States and Kamov of Russia.
不过,海军否认台风面临销毁。一名官员说,国防部并没有作出这样的决定,潜艇仍为海军服役。
Still, the Navy denies the Typhoons face the chopping block. 'The Defence Ministry has not made such a decision, ' an official said. 'The submarines remain in service with the Navy.
华盛顿——10月20日,美国国防部一位官员称,一架美军“捕食者”无人机和法军喷气式战机在利比亚攻击了一个车队,巴黎相信车上载有穆阿马尔·卡扎菲。
WASHINGTON - a U. S. defense official said Oct. 20 a U. S. Predator drone along with a French fighter jet had attacked a convoy of vehicles in Libya that Paris believed was carrying Moammar Gadhafi.
“我个人怀疑,如果我们在WPD(废纸篓)里存档ufo报告的话,国防部将失去太多,”属于这个项目的一个匿名官员写道。
"I personally doubt that the the MoD would lose much if we filed UFO reports in 'WPD' (the waste paper basket)," one unnamed official wrote of the project.
“我个人怀疑,如果我们在WPD(废纸篓)里存档ufo报告的话,国防部将失去太多,”属于这个项目的一个匿名官员写道。
"I personally doubt that the the MoD would lose much if we filed UFO reports in 'WPD' (the waste paper basket)," one unnamed official wrote of the project.
应用推荐