美国药品法禁止从加拿大进口药品到本国。
Shipping medicine into America from Canadian pharmacies is illegal.
目的:为完善我国药品价格管理提供参考。
OBJECTIVE: To provide reference for improvement in drug pricing and administration in China.
美国药剂师在1886年发明了可口可乐。
加拿大使用《英国药典》规定了类似的标准。
In Canada, the British Pharmacopoeia, BP, sets similar standards.
目的讨论目前我国药品无菌试验的实际情况。
Objective To discuss the current situation of drug sterility test in our country.
德国药价相当昂贵。
公司与美国药管局正在进行有关临床试验的洽商。
The company is in discussions with the FDA regarding clinical trials.
它现在是我国药品行翉业中最大的制造厂家之一。
It's now one of the biggest manufactures of medicine in our country.
美国药物睡眠研究所和国际健康研所都认可认知治疗。
The American Academy of Sleep Medicine Practice Parameters and National Institutes of Health Consensus also recommend CBTi.
获得碳标签的另一早期产品是英国药房连锁博姿的香波。
Another of the early products to receive a carbon label was a shampoo sold by Boots, a British pharmacy chain.
印度希望协定可以推动该国药品、化学和汽车部门的出口。
India is hoping the pact will give a push to exports in it pharmaceuticals, chemicals and auto sectors.
美国药物协会称,他们反对一切“强迫医生参与”的公共计划。
The American Medical Association has said that it will oppose any public plan "that forces physicians to participate".
方法:参照中国药典2000年版二部细菌内毒素检查法要求进行试验。
Method: Experiment was conducted according to bacteria endotoxin test in China Phannacopeia 2000, second section.
文章指出英国药物和保健产品监管署已开始实施《传统草药产品指导原则》。
The article points out that the UK Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency has begun to implement the Traditional Herbal Medicinal Products Directive.
第一次危机后,美国药品管理局强制推行了新规章以防止药品包装被人做手脚。
After the first crisis, the U. S. Federal drug administration imposed new regulations to make drug packaging tamper-resistant.
欧沙利文博士在今天于华盛顿召开的美国药物协会第23届年度科学记者会上说道。
Dr. O 'sullivan spoke today at an American Medical Association's 23rd Annual Science Reporters Conference in Washington d.c..
方法:采用《中国药典2000年版》二部附录中检测细菌内毒素的动态浊度法。
Methods: the test was performed by the Turbidimetric-kinetic method that had been given by the Chinese Pharmacopoeia (Edition 2000).
然而,一些中国出口的活性配料是由化学公司生产的,这些公司不属于中国药管部门管理。
However, some of the active ingredients that China exports are made by chemical companies, which do not fall under the Chinese drug agency's jurisdiction.
英国药物与医药保健产品监管局已经收到了类似案例的报告,并且要求健康专员密切关注。
The Medicines and Healthcare products Regulatory Agency has already received reports of such cases and has asked health professionals to watch out for more.
该公司说,在明年年初,从最终的临床试验中获得的优秀数据资料将递交给美国药品监管机构。
Outstanding data from final clinical trials will probably be submitted to American drug regulators early next year, the company said.
一家名为布特斯的英国药品连锁店也将在今年七月对一些贴有自己商标的洗发精贴上碳质标签。
Boots, a British pharmacy chain, will add carbon labels to some of its own-brand shampoos in July.
药物代谢所致的药相互作用,魏晓雄博士, 旅美中国药学家学会,美国食品和药物管理局。
Metabolic Drug Interactions in Drug Development, Xiaoxiong Wei, M. D. , Ph. D. , Food and Drug Administration, Association of Chinese-American Pharmaceutical Scientist, MD, USA.
有些报告称美国药品伪造的百分比为2%,但是在一些欠发达的国家,药品的伪造率高达50%。
Other reports claim that the percentage of counterfeits in the us is around 2%, but in some less industrialized countries that percentage can reach nearly 50%.
慈善机构英国药品协会认为,它的大多数病人都把吃药当成了解决他们社会和心理问题的自我治疗。
DrugScope, a charity, reckons that many of its clients take drugs as "self-medication" for social and psychological problems.
后来在卫生部长任内,他杠上了两大外国药厂,威胁要取消他们HIV药物的专利权,迫使他们降低价格。
Then, as health minister he took on two big foreign drugmakers, threatening to break the patents on their HIV drugs and getting them to cut their prices.
后来在卫生部长任内,他杠上了两大外国药厂,威胁要取消他们HIV药物的专利权,迫使他们降低价格。
Then, as health minister he took on two big foreign drugmakers, threatening to break the patents on their HIV drugs and getting them to cut their prices.
应用推荐