第三十三条遗嘱效力,适用遗嘱人立遗嘱时或者死亡时经常居所地法律或者国籍国法律。
Article 33 the laws at the habitual residence or of the state of nationality when the testament is made or at the time of death of the testator shall apply to the validity of a testament.
第二十六条协议离婚,当事人可以协议选择适用一方当事人经常居所地法律或者国籍国法律。
Article 26 As for a divorce by agreement, the parties concerned may choose the applicable laws at the habitual residence or of the state of nationality of one party by agreement.
第三十三条遗嘱效力,适用遗嘱人立遗嘱时或者死亡时经常居所地法律或者国籍国法律。律。
Article 33 the laws at the habitual residence or of the state of nationality when the testament is made or at the time of death of the testator shall apply to the validity of a testament.
为了符合美国法律上要求的美国电视台的拥有人必须是美国人的要求,默多克在1985年加入了美国国籍。
In order to conform to the legal requirement that U.S. television stations be owned only by American citizens, Murdoch obtained U.S. citizenship in 1985.
第一百八十五条民用航空器所有权的取得、转让和消灭,适用民用航空器国籍登记国法律。
Article 185 the law of the State in which the nationality of a civil aircraft is registered shall be applicable to the acquisition, transference and extinction of the ownership of the civil aircraft.
中国国民是指具有中国国籍的个人、中国法人和中国非法人团体。
China Citizen also refers to individual with Chinese nationality, Corporation set up in China and Organization registered in China.
第一百八十五条民用航空器所有权的取得、让和消灭,适用民用航空器国籍登记国法律。
Article 186 the law of the State in which the nationality of a civil aircraft is registered shall be applicable to the mortgage of the civil aircraft.
第一百八十五条民用航空器所有权的取得、让和消灭,适用民用航空器国籍登记国法律。
Article 186 the law of the State in which the nationality of a civil aircraft is registered shall be applicable to the mortgage of the civil aircraft.
应用推荐