国外跨国石油公司将要依托其雄厚的资本、灵活的营销、丰富的经营、先进的管理登陆中国成品油市场。
Consequently, the transnational corporations of petroleum, which are of abundant capital, flexible means of sales and advanced management, will enter the petroleum market of China.
2005年中国收购一家美国石油公司的努力,以及2006年迪拜港口世界投标六大港口,都让老美坐不住了。
China's attempt to acquire an American oil company in 2005 and Dubai Ports' bid to operate six big harbours in 2006 were met with panic.
美国石油公司在安哥拉的石油开采量占当地每日开采量的一半。目前安哥拉可以挑战尼日利亚的非洲最大原油生产国的地位。
S. oil companies account for half of the daily production in Angola, which now rivals Nigeria for the title of Africa's largest producer of oil.
它们甚至还扩张到了西方石油公司认为风险过大的叙利亚等国。
They are even expanding into countries, such as Syria, deemed too risky by Western oil companies.
俄诺两国的国家石油公司均表示,有兴趣开采该区域的油气资源。
State oil companies from both countries have expressed an interest in exploiting reserves in the region.
1971年,阿拉伯世界的产油国决定转换他们和西方石油公司以及消费者之间的力量平衡。
In 1971, the oil-producing countries of the Arab world tried to shift the balance of power between themselves and Western oil companies and consumers.
尽管国有石油公司使得西方石油巨鳄为了储备,必须向更远的地方开采。石油价格,不同于天然气价格,仍然得到那些国有石油公司的(opec成员国的组成部分)支持!
Though national oil companies have forced the Western oil giants to look farther afield for new reserves, the oil prices, unlike gas prices, are supported by the state-owned firms that make up OPEC.
利比亚是非洲最大的石油储备国,因远离海湾地区而又十分安全,并且历史上与美国诸多石油公司关系暧昧。
Libya has the largest oil reserves in Africa, safely distant from the Persian Gulf, and has historically cosy relations with American oil firms.
同时,石油输出国组织成员国把石油公司的税收从百分之五十左右提高到了将近百分之八十。
At the same time, members of the Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) raised taxes on oil companies from 50 percent or less to as much as 80 percent.
当时的说法是,整体石油公司既要负责对油田进行开发,也要在油田的所有国进行炼油。
The theory was that integrated oil companies needed to offer both oil-field development and refining to the countries that owned the oil.
自从2008年中国贷款了112亿美金给委内瑞拉并以油料装运作为偿还方式以来,委内瑞拉国家石油公司的年收入额减掉了超过20%。
Since 2008 China has lent Venezuela $12 billion and is being repaid in oil shipments, cutting PDVSA's annual revenues by a further 20%.
在有些合同中,石油生产国的支付方式是让石油公司保留部分开采出来的石油。
In some other cases oil-producing nations pay oil firms by allowing them to keep a portion of the oil the company pumps.
石油输出国发现,他们现在能够击败八家“大”国际石油公司了,这些公司过去曾控制“石油输出组织”成员国的石油生产,石油价格和石油勘探。
Oil-exporting countries found that they could now circumvent the eight international "majors" which had held sway over oil production, prices, and exploration in the Opec countries.
石油输出国发现,他们现在能够击败八家“大”国际石油公司了,这些公司过去曾控制“石油输出组织”成员国的石油生产,石油价格和石油勘探。
Oil-exporting countries found that they could now circumvent the eight international "majors" which had held sway over oil production, prices, and exploration in the Opec countries.
应用推荐