沃尔特是伦敦国王路一家名为“控股公司”的商店的老板,这家商店出售数百种关于房屋储存的想法。
Walter is the owner of the Holding Company, a shop on London's Kings Road which sells hundreds of storage ideas for the home.
这趟巴士去国王路吗?
握住缰绳,骑马闲荡于海德公园,当然也会经过那条著名的国王路跑马道。海德公园全年提供骑马服务。
Take the REINS and lope through Hyde Park, including the famous Rotten Row bridle path. HydePark Stables offers year-round horseback riding.
昨天,在刚从韩国参加友谊赛归来几小时后,切尔西在3英里的国王路露天大巴冠军巡游秀中展示了联赛奖杯和联赛杯。
Yesterday, Chelsea showed off the Premiership and Carling Cup trophies on a threemile open-top bus tour down the King's Road, only hours after jetting in from Korea following a friendly.
一路上都有国王,皇后,热气球和太空猴子的故事。
Along the way are tales of kings and queens, hot air balloons and monkeys in space.
年轻人领着国王穿过南市,走过一条弯弯曲曲的路,不久就上了前面的大路。
The youth led the King a crooked course through Southwark, and by-and-by struck into the high road beyond.
这扇门只开了一条路然后就很快的关上了;但是猎人已经看到了足够多的让他充满疑问的东西,当他返回去并且向国王描述他所看到的一切。
The door was only opened a little way, and quickly shut; but the huntsman had seen enough to make him full of wonder, when he returned and described to the king what he had seen.
国王下了马,拨开灌木,用剑为自己砍出了一条路。等他终于穿过灌木丛时,他看到树下坐着一位非常美丽的姑娘。
When he had at last forced his way through, he saw a wonderfully beautiful maiden sitting under the tree; and she sat there and was entirely covered with her golden hair down to her very feet.
国王对她说,「您能不能告诉我走出森林的路?」
"My dear woman," he said to her, "can you show me the way through the woods?"
古时候,有一位国王命人将一块大古头放在路中间。然后他藏了起来,暗中观察是否有人会将巨石移走。
In ancient times, a king and a boulder placed on a roadway. Then he did himself and watched to see if anyone would remove the huge rock.
国王下山的路变得艰难。
对不起,能告诉我到国王街的路怎么走吗?
另一个语言特点是喜用形象比喻的两元名词,如称海为“鲸路”,称国王为“颁赏指环的人”,称武士为“持盾的人”等等。
Another linguistic feature is the use of composite figurative nouns: whale-road for sea, ring - giver for king, shield-man for warrior, etc.
另一个语言特点是喜用形象比喻的两元名词,如称海为“鲸路”,称国王为“颁赏指环的人”,称武士为“持盾的人”等等。
Another linguistic feature is the use of composite figurative nouns: whale-road for sea, ring-giver for king, shield-man for warrior, etc.
据说该剧在伦敦首演时,国王乔治二世,被“哈利·路亚”大合唱感动,他从座位上站起来,其余的观众也一起侍立。
During the first London performance King George II is said to have been so moved by the "Hallelujah" chorus, that he rose from his seat, and the rest of the audience with him.
请问去国王街的路怎么走?
城堡位于密林深处,路极其难找,要不是有位女巫送给国王一个奇妙的线团儿,连他自己也休想找到。
It was so well hidden, and the way was so difficult to find, that he himself would not have found it, if a wise woman had not given him a ball of magic yarn.
梦里相思,故国王孙路。
他们走了很远的路,最后来到一个王国。这里的老国王有个非常漂亮的独生女儿。
They traveled up and down, and at last they came into a kingdom where and old king reigned who had a single but wonderfully beautiful daughter.
在那里,他不得不面对一整营的战斗机器人。尤达一路披荆斩棘,最终来到卡图恩科国王面前,和托伊达里亚人订立了盟约。
There, he had to face an entire battle droid battalion as he cut his way through to King Katuunko to cement the alliance with the Toydarians.
车站很小,没有直通国王十字车站的线路,经过四个停车站会把你带到托特纳姆法院路,五个停车站到莱斯特广场,六个到查林十字路,都是非常靠近中心的。
The station is small, not on a direct line to King's Cross, and four stops would take you to Tottenham Court Road, five to Leicester Square and six to Charing Cross, all of which are very central.
国王回答说有一个野孩子把路给挡住了。
The king replies that there is a wild boy blocking the road.
“我可以向他问路,”她对自己说,问,“对不起,请你___2___我去国王街的路吗?”
"I can ask him the way," she says to herself and asks, "Excuse me, will you please ___2___ me the way to King Street?"
国王队在比赛一开始就让太阳队措手不及,三分球六投中五,在第一节比赛还剩6分03秒时把比数一路飙到23比7。
The Kings caught the Suns flat-footed to start the game, hitting five of six 3-point attempts en route to a 23-7 lead with 6:03 left in the first period.
国王队在比赛一开始就让太阳队措手不及,三分球六投中五,在第一节比赛还剩6分03秒时把比数一路飙到23比7。
The Kings caught the Suns flat-footed to start the game, hitting five of six 3-point attempts en route to a 23-7 lead with 6:03 left in the first period.
应用推荐