这座山据说是传说中的路德国王休息的地方。
The hill is supposed to be the resting place of the legendary King Lud.
传说,无论是谁,只要能够拔出那把剑就可以成为英格兰的国王,拯救整个国家。
The legend said that whoever could remove the sword would become King of England and save the country.
传说,西班牙国王菲利普四世曾于1664年买下这颗钻石,并把它作为女儿玛格丽特·特蕾莎的嫁妆。
It's rumored that King Philip IV of Spain purchased the jewel and included it in the dowry of his teenage daughter, Margaret Teresa, in 1664.
一个传说是这样描述的:一个老太太对这块石头施了魔法,奖励把她从溺水中救出来的国王。
One legend says that an old woman cast a spell on the stone to reward a king who had saved her from drowning.
涉及到嫉妒的古老传说中包括大卫,以色列的第二任国王。直到他从与菲利斯人和传奇的歌利亚的战争中凯旋时,他都一直受宠于扫罗王。
Long-surviving tales of jealousy include David, the second king of Israel, who until he triumphed against the Philistines and the legendary Goliath, was well liked by King Saul.
其中最出名的一个故事就是关于小魔女霍利嘉的传说。她试图杀死魔鬼国王希兰·亚卡·西普的儿子普拉·拉德,因为他拒绝崇拜他的父亲,相反的是,霍丽嘉被火烧死了。
One of the best-known stories tells the tale of the demoness Holika, who tried to kill Prahlad, the son of the demon king Hiranyakashyap, for refusing to worship his father.
卡洛斯认为雷蒙国王并不是传说中的王子,现在的雷蒙性格残暴,对一切都漠不关心,好像一个傀儡。
Carlos thinks Raymond king and not the legend of the prince, now Raymond brutal character, indifferent to everything, like a puppet.
根据马尔代夫的传说,从前,一个名叫Koimalaa的僧伽罗王子和他的新娘-斯里兰卡国王的女儿-被搁浅在马尔代夫的一个礁湖,无奈他们只能留在那里,至此成为了那里的第一代君王。
According to Maldivian legend, a Sinhalese prince named Koimalaa was stranded with his bride — daughter of the king of Sri Lanka — in a Maldivian lagoon and stayed on to rule as the first sultan.
传说在13世纪有这样一个传统,凡是国王巡视过的道路都会收归公共所有。
Legend in the 13th century there is such a tradition, all the king inspected the road will be reverted to the public domain.
奥德赛是古代希腊荷马史诗《奥德赛》的主人公,传说中的伊大卡岛的国王。
Ulysses was the hero in Homer's poem Ulysses in ancient Greece, the king of Edarc Island in legend.
可是在矮人的北方,还有一个小国家,国王是一个黑精灵,传说是从精灵国逃出来的。
But in the north of the dwarf, there is a small country, the king is a black wizard, the legend is the escape from the elves.
按照传说故事,意大利国王乌伯托和他的妻子玛格·丽特王后就访了这个地区。
According to the story, the Italian monarch King Umberto and his consort, Queen Margherita, were touring the area.
很多传说和琐罗亚斯德教的传统都说他是在避难所祷告的时候被一位国王的外敌杀害的。
Many legends, and Zoroastrian tradition, say that he was killed, while praying in the sanctuary, by a foreign enemy of the king.
吉尔伽美什:埃雷克半神的国王,也是巴比伦尼亚南部的一个城市的名字,这个国王是神话传说的史诗集成中的英雄人物。
The semidivine king of Erech, a city of southern Babylonia, and hero of an epic collection of mythic tales, one of which tells of a flood that covered the earth.
迈达斯是传说中弗律癸亚国的国王,他是一个贪得无厌的人。
Midas is a legendary king of Phrygia who was insatiably avaricious.
《西游记》里乌鸡国王被御弟谋杀的故事,受欧洲历史上关于丹麦王子哈姆雷特的传说影响。
The story which the king of Wuji State was murdered by his brother in Pilgrimage to the West was under the influence of the legend of Hamlet, prince of Denmark, in European history.
根据传说,人马是赛萨利国王伊克西翁的孙子。
According to legend, the centaurs were the grandsons of Ixion, the king of Thessaly.
作为学府,牛津的起源也同样遥远,传说是阿尔弗烈德国王在九世纪末创建的。
As a place of learning Oxford's beginnings are equally distant . Legend has it that Alfred laid its foundations at the end of the ninth century.
后来,卡洛克将自己卖到国王的动物园干活,在那里,他和宫廷里面饲养的狮子,猩猩,野鹿以及其他一些很少见的甚至传说中的野兽一起长大。
Afterward Karroch was indentured to the king's menagerie, where he grew up among all the beasts of the royal court: lions, apes, fell-deer, and things less known, things barely believed in.
传说是由由神话中的国王Mermpllrio或是由阿尔弗雷德·华莱士创立的,但是其最早的记录的日期从十一世纪晚期开始的。
Legend says it was founded by the mythical king Mermpllrio or else by Alfred the Great, but the first record of it dates from the late 1100s.
该专利的重要性,游戏中可以看到的罗宾汉的传说,其中,对不法分子的主要罪名之一,是他们“狩猎国王的鹿”。
The importance of this proprietary view of game can be seen in the Robin Hood legends, in which one of the primary charges against the outlaws is that they "hunt the King's deer".
现在大家在传说王子快要结婚了,她的妻子就是邻国国王的一个女儿。他为这事特别装备好了一艘美丽的船。
Very soon it was said that the prince must marry, and that the beautiful daughter of a neighboring king would be his wife, for a fine ship was being fitted out.
这座城堡是巴伐利亚对城堡“着迷”的国王路德维希二世奇想的产儿。年轻的路德维希国王受到瓦格纳歌剧的启发,想要再造传说中中世纪骑士英雄们的奇幻世界。
Thee castle was the brainchild of Bavaria's "mad" King Ludwig Inspired by Wagner's operas, the young King Ludwig sought to recreate the legendary dreamworld of medieval knights and heroes.
年轻的路德维希国王受到瓦格纳歌剧的启发,想要再造传说中中世纪骑士英雄们的奇幻世界。
Inspired by Richard Wagner's operas, the young King Ludwig sought to re-create the legendary dreamworld of medieval knights and heroes.
黄金羽毛:传说岚之山上的鹰国王送给小杰的礼物,这枚羽毛可以给小杰带来最好的好运。
Gold feather: The hawk king on the Wind-hill of the legend gives jeacn's present, this feather can be given and brought the best good luck to jeacn.
琐罗亚斯德,在传说中是拥有三位妻子(依次),最后一位是Hvovi(良好的牛),维塔斯帕国王的首相的女儿。
Zarathushtra, in the legends, had three wives (in sequence) of whom the last was Hvovi (Good Cattle) the daughter of King Vishtaspa's prime minister.
琐罗亚斯德,在传说中是拥有三位妻子(依次),最后一位是Hvovi(良好的牛),维塔斯帕国王的首相的女儿。
Zarathushtra, in the legends, had three wives (in sequence) of whom the last was Hvovi (Good Cattle) the daughter of King Vishtaspa's prime minister.
应用推荐