一旦你们都走了,在国王宝座上的那个人就要孤单一人在这个人迹罕至的地区生活了。来自:求助得到的回答。
Once none of you is here, the man on the throne will live alone in the lonely zone.
我们还可以看到宽大的教坛,铺着讲究材料的地毯,上面摆着国王的宝座。
We see also the ample area or platform, carpeted with rich stuffs, whereon the throne stands.
然后,他叫来最近正在争夺宝座的弗雷德里克和马修两位公爵,国王告诉他们:“给你们三个小时的时间,谁第一个将一件最好的礼物带回,谁就继承我的王位。”
He then called upon two young dukes, Frederick and Matthew, who had the nearest claims to the throne. The king told them, “Whichever of you brings me the finest gift will win my kingdom.
那时只有很少卫兵在场,我一步步向国王的宝座走去。
I started walking up to the king's throne room when I saw a few guards.
斯坦尼斯拉夫国王顾忌到自己尚不牢固的宝座,派信使告知查理他无法分兵支援他的这位盟友了。
King Stanislaw, concerned about his own insecure position, had sent messengers to inform Charles that he could not spare any troops to aid his ally.
沙特阿拉伯的国王Abdullah(阿布杜拉)据说也有86岁了,五年前登上了这个阿拉伯世界最富有国家的宝座,但当得有些太久。
King Abdullah of Saudi Arabia, who assumed the throne of the Arabs' richest country five years ago but has run the show for longer, is reckoned to be 86.
有神和国王坐在这种宝座上的照片,那座位的两侧就是这些巨大的有翼天使,而他们的脚就放在一个脚凳上。
We have pictures of gods and Kings seated on these seats, the sides of which are these giant winged cherubim, and then their feet rest on a footstool.
“那儿,男子汉,”阿斯兰说,“就是有四个宝座的凯尔帕拉维尔,你必须以国王的身份坐上其中一个宝座。
"That, O Man, " said Aslan, "is Cair Paravel of the four thrones, in one of which you must sit as King.
在古代的宫殿里,他们看到过去国王坐过的宝座。
In the ancient palace, they saw the throne where emperors used to sit.
当爱丽丝和鹰头翼狮赶到时,红桃国王和王后正坐在宝座上。
The King and Queen of Hearts were sitting on their thrones when Alice and the Gryphon arrived.
但毫无疑问的是,尽管如此,国王詹姆斯在某些时刻依然稳坐他的宝座。
There's little doubt, though, that King James will take his seat on the throne at some point.
我已经坐过一位国王的宝座。
王后和国王一起坐在宝座上。
最后海军队以20比7获胜。我虽然坐在达阵区后,却感觉像是坐在国王的宝座上。
I sat in the end zone but felt as if I were on a throne, as Navy won 20-7.
我发誓,你的儿子在国王的宝座上不会坐太久的。
父亲乔治五世去世之后,继位的爱德华八世(盖•皮尔斯饰)又宣布自愿退位,于是伯蒂突然之间坐上了英国国王的宝座,成为乔治六世。
After the death of his father King George V and the scandalous abdication of King Edward VIII (Guy Pearce), Bertie is suddenly crowned King George VI of England.
国王高踞宝座,他稍稍示意,宝座之下的一扇门就会打开,被告从那儿走出来,走进公审场。
The king sat high up on his ceremonial chair. He gave a sign. A door under him opened. The accused person stepped out into the arena.
国王高踞宝座,他稍稍示意,宝座之下的一扇门就会打开,被告从那儿走出来,走进公审场。
The king sat high up on his ceremonial chair. He gave a sign. A door under him opened. The accused person stepped out into the arena.
应用推荐