美国强调实施制裁的时机未到。
中国强劲的增长势头已经停止了。
中国强烈反对美国的在该问题中出现。
其次,我们业已被美国强权现象所催眠。
Second, we have been mesmerized by the phenomenon of U.S. power.
他说:“日本得益于中国强劲的需求。”
"Japan was helped by [the] strong demand of China," Hirata said.
比之多数国家,美国更把中国强权视为一种胁迫。
America, more than most countries, sees Chinese power as coercive.
“国强必霸”的历史怪圈和思维定式不适合中国。
The mindset and the strange historical circle of "power leading to hegemony" are not suitable for China.
中国强烈要求发达国家将相关技术引进其它地区。
And strong demands from China for the transfer of technology from the rich to others.
首先也是最重要的,我们必须重塑美国强大的根基。
First and foremost, we must renew the foundation of America's strength.
去年春天,美国强劲的经济复苏似乎终于近在眼前。
In the spring of 2010, a strong American economic recovery finally seemed imminent.
他说,德国强劲的出口已被停滞不前的国内需求抵消了。
Strong German exports, he observed, had been offset by stagnating domestic demand.
孔子学院和汉语热的兴起印证了“国富民强,国强语盛”。
The emergence of Confucius Institute and the craze for Chinese language serves as a solid proof that “only a prosperous country can guarantee the well-being of its people and popularize its language”.
其他的富裕国家却比“自由岛”——美国强加更少的束缚。
Other rich countries impose far fewer fetters than the land of the free. In Britain only 13% of workers need licences (though that has doubled in 12 years).
“美国强烈谴责这种造成船员死亡的侵犯行径。”吉布斯说。
"The United States strongly condemns the act of aggression that led to their deaths," Mr Gibbs said.
但因为杨国强可能进行的收购,她被迫在9月取消了上述交易。
She was forced to pull out of the transaction in September because of the possible takeover by Mr Yeung.
美国强调指出,它欢迎这种做法,并且希望看到更多这样的措施。
The US has emphasised it welcomes this and hopes to see more of it.
即使中国强行降价40%,那也仅会使价格回到2007年水平。
Even if China forces through a 40% cut, that will merely bring the price back to 2007 levels.
随后,杨国强将其在碧桂园的股份转至其26岁的女儿杨惠妍名下。
Mr Yeung subsequently transferred his shares in Country Garden to his 26-year-old daughter Yang Huiyan.
这是对美国强大的证明,但是问题是他们使美国不能真正面对挑战。
This is a powerful affirmation of America's strengths, but the problem is that they ensure that the U.S. will not really face up to its challenges.
他们制作了一张有102个与美国强大商业集团有联系的产品的清单。
They made a list of 102 products and got in touch with powerful American business groups.
关于全国强制总量控制和交易制度的议案已纳入下届国会的讨论议程。
Proposals for a national cap-and-trade system are scheduled for consideration by the next U.S. Congress.
如果他们不能,那么赤字,美元美国强权下的世界安定和平又意味着什么?
And if they can’t, what does that mean for the deficit, the dollar, and Pax Americana?
由欧盟和美国强制实施的石油制裁已经摧毁了另一个重要的财政收入来源。
Oil sanctions imposed by the European Union and America have wiped out another important source of revenue.
由欧盟和美国强制实施的石油制裁已经摧毁了另一个重要的财政收入来源。
Oil sanctions imposed by the European Union and America have wiped out another important source of revenue.
应用推荐