利好消息是,在大部分发达国家市场中,地产价格的攀升并未导致新房的供过于求。
The good news is that, in most developed markets, the boom did not result in a glut of new building.
我们的国家现在是生活在一个美丽的新房子。
中国国家统计局报告称,六月份它所追踪的70座城市中有25座的新房价格增长了。
China's National Bureau of Statistics (NBS) reports that new home prices rose in June in 25 of 70 cities it tracks.
据国家统计局数据显示,从今年七月到八月,南京市新房价格上涨了4.1%,而八月份新房价格同比去年上涨了38.8%。
Thee price of new houses in Nanjing increased by 4.1 percent from July to August, and the August price recorded 38.8 percent year-on-year growth, according to the National Bureau of Statistics.
据国家统计局数据显示,从今年七月到八月,南京市新房价格上涨了4.1%,而八月份新房价格同比去年上涨了38.8%。
Thee price of new houses in Nanjing increased by 4.1 percent from July to August, and the August price recorded 38.8 percent year-on-year growth, according to the National Bureau of Statistics.
应用推荐