注:“授权量”包括PCT申请进入国家阶段后被授权的数量。
"Grant" including the number of state patents granted on basis of PCT application.
注:“授权量”包括PCT申请进入国家阶段后被授权的数量。
Grant "including the number of state patents granted on basis of PCT application."
注:“申请量”和“授权量”包括PCT申请进入国家阶段的数量。
"Application" and "Grant" includes the number of state patents based on PCT application.
传说中的黄帝、尧、舜是该阶段后期的代表人物,表示已转入父系氏族部落和部落联盟的初期国家阶段。
The legendary Yellow Emperor, Yao, Shun is the representative of the late stage that has been transferred to patrilineal tribes and tribal alliance early national phase.
二里头文化作为东亚地区首次出现的强势核心文化,多数学者相信中原地区至此已迈入了真正的国家阶段。
Erlitou culture as the first strong central culture, most of scholars believe that the central plains area had come into the phase of true state.
下阶段的行动包括部署来自12个国家的三万五千多名士兵。
The next phase of the operation will involve the deployment of more than 35,000 troops from a dozen countries.
中国国家航天局局长吴艳华表示,这标志着中国深空探索进入了一个新阶段。
It marks a new stage in China's deep space exploration, said Wu Yanhua, head of China National Space Administration.
在美国,交通运输业生产率大幅提高的时期可能即将结束,但在大多数国家,这一阶段仍有很长的路要走。
In America, the period of huge productivity gains in transportation may be almost over, but in most countries the process still has far to go.
英国大学的教学在本科生和研究生阶段都与许多海外国家有很大的不同。
University teaching in the United Kingdom is very different at both undergraduate and graduate levels from that of many overseas countries.
数以百万计的美国家庭现在可能正处于应对当前危机的初始阶段,在失业的头几个月里,他们共同努力,相互支持。
Millions of American families may now be in the initial stage of their responses to the current crisis, working together and supporting one another through the early months of unemployment.
新协议的目标就是在2012年结束时,也就是《京都议定书》的第一阶段到期的时间,让所有的国家都批准该协议。
The aim is for the new deal to be ratified by all countries by the end of 2012, when the first phase of the Kyoto protocol expires.
虽然进展很温和,这显然是因为整个国家还处于恢复阶段。
It is modest, to be sure, because the country is still in the body recovery phase.
全球英语已进入一个更为复杂的阶段,以一些老牌英语国家无法控制、可能也不喜欢的方式不断变化着。
Global English has entered a more complex phase, changing in ways that the older English-speaking countries cannot control and might not like.
这主要要归功于中国,不过尽管该地区小型经济体的产出还是低于一年前的水平,但这些国家也处在反弹阶段。
This is largely due to China; but although production in the region's smaller economies is still well down on a year ago, it is rebounding in those countries too.
国际共和学会也谴责了在竞选阶段滥用国家资源的欺诈行为之多,达到令人吃惊的程度。
The organization also decries what it calls an "alarming amount" of fraud and abuse of state resources during the campaign period.
在许多国家,这种疫病仍然处于早期阶段(主要存在于高危人群中),因此具有遏制其传播的机会。
In many countries the epidemic is still in its early stages-largely contained within high risk groups - providing a window of opportunity to contain its spread.
美国合法移民比土生土长的美国人或去其他英语国家移民更有可能在高中阶段辍学。
Legal immigrants to the country are more likely to have failed to finish high school than either native-born Americans or immigrants to other English-speaking countries.
这些第一阶段活动的结果和评估将被用来指导在10至15个其它非洲国家发起第二阶段的活动。
The results and evaluation of first phase activities like these will be used to guide the launch of a second phase in 10 to 15 additional African countries.
所有这些事都来自于文明国家的阶段。
These are all things that come from the period of the civilization state.
从2009年年中开始,美国同其他从金融危机中恢复的国家一样,进入危机后的经济膨胀阶段。
Since it began in mid-2009, the American economy has followed the post-crisis path of expansion already taken by countries emerging from similar financial crack-ups.
但是,是否存在合适的理由,认为处于Kuzenet曲线图不同阶段的国家最终同意执行强硬的限制?
But then, is there much reason to think that countries at different stages of the Kuznets curve could even agree to enforce tough restrictions?
这是一个逐步从商业周期的这个阶段走出来的国家预计会发生的情况。
'this is what you would expect for a country coming out of this part of the business cycle.'
我们的证据指出在准备成为奥运会东道主国家的冲刺阶段,未来的东道主往往是要比他们以前做得更好。
The evidence we have indicates that in the run-up to being the host nation, the would-be host tends to do better than it has in previous editions.
德国等国逃过了金融危机最严重的打击,在这些国家的压力下,新规定将缓慢地分阶段实施,最终期限定在2019年。
The new requirements are being phased in slowly, under pressure from those countries, such as Germany, which escaped the worst of the crisis. The final deadline is not till 2019.
一个高于工资平均涨幅的长阶段但未搭配生产力获益,这将必然给这个国家带来显著的成本劣势。
A long period of above-average wage growth that goes unmatched by productivity gains will eventually leave a country at a significant cost disadvantage.
在一些国家的压力之下,比如逃过危机最糟糕状况的德国,新需求要分阶段慢慢执行。
The new requirements are being phased in slowly, under pressure from those countries, such as Germany, which escaped the worst of the crisis.
第一阶段是由国家主导的基础设施建设,工业建设,扩大粮食生产,以及提供诸如教育、健康、文化等基本权利。
The first phase was that of the state-sponsored building of infrastructure, industrialization, expansion of food production and provision of basic rights like education, health and civic amenities.
第一阶段是由国家主导的基础设施建设,工业建设,扩大粮食生产,以及提供诸如教育、健康、文化等基本权利。
The first phase was that of the state-sponsored building of infrastructure, industrialization, expansion of food production and provision of basic rights like education, health and civic amenities.
应用推荐