我不知道世界上还有哪个国家,在过去这30年的时间里头,让个人的命运发生了这么大的变化。
I don't know what other country in this world, in the past 30 years, has changed the individual fates at this magnitude.
与这个国家的人交际,生活和工作让我知道了许许多多关于全球文化的知识。
Socializing, living and working with people in this country informs me tons of knowledge about cultures worldwide.
我知道我要去的是一个以煤为主的国家,但我所看到的着实让我感到震惊。
I knew I was going to be in coal country, but I was shocked by what I saw.
大家知道,我们国家有义务让每个负责任的公民和家庭的生活更上一层楼。这是最起码的,作为一名参议员,我将尽自己最大的努力来实现它。
You see, I believe our nation owes every responsible citizen and every responsible family the tools that they need to make the most of their own lives.
实际上,你的回答让我想知道为什么你没有去美国生活,或是其他西方国家。
I can see you're busy, so why don't you start off by telling us what's going on here with you and the Dragon these days?
我知道我必须回归国家队,我希望能为国家队赢得一些荣誉,但这个赛季和米兰度过的一切已经让我十分满足。俱乐部知道我们球员干得不错。
I now have to join my national side and I hope to win something with them, but I am content with how this season has gone with Milan.
在签署时,戈尔巴乔夫说,“一位勇敢的美国女性琳·考克斯只花两小时,就从她的国家游到我们的国家,让我知道我们两国有多近,而且两国的关系正在改变。”
Lynne Cox just two hours to swim between our countries. It shows me just how close our two countries are and the relationship between us is changing.
在签署时,戈尔巴乔夫说,“一位勇敢的美国女性琳·考克斯只花两小时,就从她的国家游到我们的国家,让我知道我们两国有多近,而且两国的关系正在改变。”
Lynne Cox just two hours to swim between our countries. It shows me just how close our two countries are and the relationship between us is changing.
应用推荐