还好,在讲德语的国家旅行三个星期中,我给自己下达任务,每天必须学习六个单词。
Fortunately, while travelling for nearly three weeks through German-speaking countries, I had set myself the task of learning six words a day.
他说:“学习一门语言不仅仅只是学习单词或者是语法,实际上他还在学习这个国家的文化。”
"Learning a language is more than just learning words or grammar; it's actually learning the culture," he says.
在一个地域辽阔的国家,一架双引擎的塞斯纳飞机可以在一小时之内把你送到遥远的狩猎营地,那么两到三天的火车旅程就体现出斯瓦西里语里旅行这个单词的真正含义了。
In a vast country where twin-prop Cessnas can whisk you to your remote safari camp in less than an hour, the two - or three-day trip is a safari - a "journey" - in the true Swahili sense of the word.
“新”式英语是这个国家四种官方语言——英语、汉语普通话、马来语和泰米尔语的一种混合品,单词来自几种汉语方言。
Singlish is a jumble of the nation's four official languages -- English, Mandarin, Malay and Tamil -- and vocabulary from several Chinese dialects.
也不是每个人都同意这个解释。但是专家们一致认为,这个单词是纯粹美国英语,而且它已经传播到地球上的几乎每一个国家。
Not everyone agrees with this explanation, either. But experts do agree that the word is purely American. And it has spread to almost every country on Earth.
在阿拉伯国家,表明toilet的一个单词是mirhad阿拉伯语的拼写如图所示。
In Arabic, one word for toilet is mirhad; the Arabic spelling appears in the photo above.
而我找到的最早的、可以看成是一个单词的缩略语则是1934年的Gestapo(盖世太保),来自于德语词“秘密国家警察”(Geheime Staatspolizei)。
The earliest acronym I could find that I actually recognized as a word was Gestapo from 1934, built on the German words for “secret state police.”
为了复习一下刚学过的新单词,我尝试写作了这篇短文,虽然我很厌恶这个国家。
To review the new words I have learned, I wrote this essay, though I don't like the country at all.
第二,要记英语日记,我们需要掌握一定数量的英语单词,短语,习语和英语国家的文化。
Second, to keep a diary in English, we need to master the certain number of English vocabulary, phrases, idioms and the culture of English country.
通常没有必要去避免较长的单词,例如“association”(协会、联合)和“nationality”(国家、民族),这些词在拉丁语系中很常见,在欧洲和拉丁美洲都能被广泛理解。
It is often unnecessary to avoid longer words such as "association" and "nationality", which are common to the Romance languages and will be widely understood in Europe and Latin America.
因此,可以说是为了纪念这些国家分享他们语言的行为,无论是被选中还是强制性的,下列是10个可能英语母语国家的人都不知道是外来语的单词。
So, to honor those countries that have Shared their vocabulary, by choice or by force, here is a list of ten words that native English speakers may not know as foreign.
单纯的记单词很枯燥,也很容易忘记,多记句字是正确的。学到一定程度后会感觉作为母语非英语国家的人,良好的汉语基础对学好英语很重要。
Sorry, I am not sure about your words that you said everything is in a common connection and the good base of Chinese is important for learning English well.
面对一个新的国家的新闻媒体,在试图解释如何防守前锋时,他的德语单词发音接近于“吃”。
In attempting to explain his desire to 'control' strikers, his German words sounded closer to 'eat' to the press in his new country of work.
面对一个新的国家的新闻媒体,在试图解释如何防守前锋时,他的德语单词发音接近于“吃”。
In attempting to explain his desire to 'control' strikers, his German words sounded closer to 'eat' to the press in his new country of work.
应用推荐