国家电力局所建输电设施占90%。
National Power Authority transmission facilities built by 90%.
中国的国家电力局决意将在2020年完全实现智能电网。
China's State grid Corporation intends to have its smart grid fully built by 2020.
他对意大利国家电力局的数据表示怀疑,但是认为这份报告不可忽视。
He's skeptical of the GSE's number, but the report "can't be ignored."
此外,意大利国家电力局的数据表明2010年太阳能的工业需求总量是173亿瓦。
Furthermore, the GSE's number would imply total industry demand in 2010 of 17.3 gigawatts.
五年前,该公司取代了国家电力局(NEPA),而这家公司被人们戏称为“永远不要再期待来电”。
Five years ago it replaced the National Electric Power Authority (NEPA), nicknamed Never Expect Power Again.
当运营国家大部分电网的中国国家电力局在今年6月宣布其智能电网计划时,它同样公布了将实施的标准。
When China's State Grid Corporation, which operates most of the country's power network, announced its smart-grid plans in June, it also released the standards it intends to implement.
意大利国家电力局公布的是申请数量而不是实际装置,这意味着在奖励措施到期前,提交太阳能项目申请的投资者急剧增长。
The GSE report may point to “applications” rather than “actual installations” — meaning, investors in solar projects rushed to file applications before incentives disappeared.
据意大利能源管理机构意大利国家电力局(GSE)估算,目前安装的太阳能电池如果实现并网发电,已经具有70亿瓦的装机容量。
Italy's state energy management agency, the GSE, calculated that all presently deployed equipment, if hooked up to the grid, would constitute 7 gigawatts of installed capacity.
据意大利能源管理机构意大利国家电力局(GSE)估算,目前安装的太阳能电池如果实现并网发电,已经具有70亿瓦的装机容量。
Italy's state energy management agency, the GSE, calculated that all presently deployed equipment, if hooked up to the grid, would constitute 7 gigawatts of installed capacity.
应用推荐