泉水中的有益成分被完善地记录下来,许多泉水都由希腊国家旅游组织认证。
The active ingredients present in the springs are well documented and many springs are certified by the Greek National Tourism Organization.
需要提到的是,文章中出现的照片全部是由希腊国家旅游组织北京办公室提供的。
One thing should be mentioned that all the pictures in this report are provided by GNTO Beijing Office.
日本国家旅游组织数据显示,去年前往日本的中国游客数量翻了一番,达到500万人。
Data from the Japan National Tourism Organization showed that the number of Chinese tourists to Japan more than doubled last year to reach 5 million.
国家旅游援助组织的TroyGreen说,为了过这个感恩节,估计会有4220万人涌去乘汽车、飞机和火车,有的走几百里路。
An estimated 42.2 million people will hit the roads, airways and train tracks this Thanksgiving, some traveling hundreds of miles, says Troy Green of AAA, the national travel assistance organization.
俄罗斯“愿望清单”上包括免签证旅游、采用欧盟标准和取得世界贸易组织与经济合作与发展组织的发达国家俱乐部会员资格。
Russia’s wish list includes visa-free travel, the adoption of EU standards and membership of the World Trade Organisation and the OECD rich-country club.
世界旅游组织进行专题研究后形成的结论是;到2020年,中国将成为世界最大的旅游目的地国家。
After the world Tourism Organization conducts the special study, forms the conclusion is: To 2020, China will become the world biggest traveling destination country.
住在新泽西的并不只有中国游客——其他国家的游客和旅游团组织者们每年也会在这里预订成千上万个酒店房间,特别是那些飞往纽瓦克的旅行团。
Chinese travelers are hardly alone in New Jersey - tourists and tour operators from other countries book thousands of rooms a year there, especially for groups that fly into Newark.
据世界贸易组织估计,2020年中国将成为世界上最大的旅游国。在未来几年里将成为出境旅游支出增长最快的国家。
According to world Trade Organization, China will become the world's largest tourist country by 2020, and it will also have the fastest-growing overseas travel expense in the few years to come.
据世界贸易组织估计,2020年中国将成为世界上最大的旅游国。在未来几年里将成为出境旅游支出增长最快的国家。
According to WTO's statistics that by 2020, China is going to the largest tourism country over the world, which is going to with a rapid increase in the outbound tourism expenditure.
旅游目的地国家的批准,允许中国旅行社宣传和组织旅行团到旅游目的地国旅游。
Approved Destination Status allows Chinese travel agents to advertise and organize group Tours to countries with the designation.
我们的合作伙伴有全球最大的旅游专业组织II和克罗里旅游交换系统,每年为中国家庭提供横贯全球的经济便捷的度假。
Our business partnership with Interval International & kololi help us provide economical & hassle free holiday across the Globe year after year for Chinese families.
我们的合作伙伴有全球最大的旅游专业组织II和克罗里旅游交换系统,每年为中国家庭提供横贯全球的经济便捷的度假。
Our business partnership with Interval International & kololi help us provide economical & hassle free holiday across the Globe year after year for Chinese families.
应用推荐