利利娅告诉国家新闻社,自法律生效以来,该组织尚未获得外国资金。
Liliya told the state news agency that the group has not received foreign funding since the law took effect.
通过了国家新闻社,一国可以放下信息的链接国内和国际这将有利于产生和新闻交流。
Through a national news agency, a state could lay down information links domestically and internationally which would facilitate the generation and exchange of news.
该国家新闻社引用发言人黄学平(音译)的讲话说:“我们敦促美国要尊重中国的核心利益。”
"We urge the United States to respect China's core interests, " the state news agency quoted spokesman Huang Xueping as saying.
为保持卫生,人们还需换上厕所提供的特殊拖鞋,马来西亚国家新闻社援引塔吉乌迪恩的话说道。
People would also need to wear special slippers provided in the toilets to maintain hygiene, Takiyuddin was quoted as saying by Bernama.
科威特国家媒体科威特新闻社星期二称,科威特召回了驻伊朗大使,并重申其支持沙特采取的一切维护自身安全的措施。
The state-run KUNA news agency said Tuesday Kuwait recalled its ambassador to Tehran and reiterated its support for all measures Saudi Arabia takes to maintain its security.
科威特国家媒体科威特新闻社星期二称,科威特召回了驻伊朗大使,并重申其支持沙特采取的一切维护自身安全的措施。
The state-run KUNA news agency said Tuesday Kuwait recalled its ambassador to Tehran and reiterated its support for all measures Saudi Arabia takes to maintain its security.
应用推荐