美国经济学家杰弗里·萨克斯以其为经济严重受损的贫穷国家开的各种处方闻名,而今最需要他来诊断却是自己的祖国。
JEFFREY SACHS is an American economist best known for his prescriptions for economically diseased poor countries. The country he now considers most in need of his diagnostic gifts is his own.
尼泊尔家庭事务部证实了他的说法,到目前为止,他们开没有要求这个国家的75个行政管理区给居民发写明性别的身份证。
His claim is underscored by the fact that Nepal 's Ministry of Home Affairs is yet to direct the country's 75 administrative districts to issue citizenship certificates that indicate gender identity.
在有些国家,四月一日是人们开别人玩笑的日子。
April first is a day on which, in some countries, people try to play tricks on each other.
今年夏天地中海海滨景点的医生纷纷拒绝为来自西班牙的度假者开处高价药品,而是将这些患者统统推给他们国家的卫生当局。
This summer doctors in Mediterranean beach resorts refused to prescribe Spanish holidaymakers some of the more expensive drugs-instead sending them back to their home health authorities.
美国国家航空航天局开普勒卫星很快就能发现得更多——也许其中一些与地球更为相似。
And NASA's Kepler satellite should turn up more soon-including, perhaps, some that look even more like Earth.
天文学家才刚刚找到几颗有可能适于居住的行星。美国国家航空航天局开普勒卫星很快就能发现得更多——也许其中一些与地球更为相似。
Astronomers are just beginning to find potentially habitable worlds. And NASA's Kepler satellite should turn up more soon-including, perhaps, some that look even more like Earth.
这种国家认同感的复杂性在缅甸西部若开邦(以前叫阿拉干,与孟加拉接壤)的首府实兑表现得最突出了。
The complexities of national identity are starkest in Sittwe, the capital of Rakhine (formerly Arakan) state in western Myanmar, bordering Bangladesh.
他猜想,整个国家在自由企业制度的喜好度上是三七开的。
His guess is that the country is divided about 70% to 30% in favour of free enterprise.
美国国家航空航天局开普勒计划的首席调查员,Bill Borucki,谈寻找可能适合居住系外行星。
NASA's Kepler mission's principal investigator, Bill Borucki, talks about the search for exoplanets that might be habitable.
当前最明显的是高收入国家出现的剧烈冲击,这大概是从欧元区国家蔓延开的。
The most obvious, at present, is of a huge shock in the high-income countries, probably emanating from the eurozone.
公约所开的药方是,在商业循环周期维持平衡预算,如超过重要的3%赤字规则便会受到惩罚,该规则对这些国家来说合适的。
For them, the pact's medicine of maintaining a balanced budget over the business cycle and of punishing the trespassers of the magical 3 per cent deficit rule was appropriate.
美国国家航空航天局的“开普勒”宇宙飞船发现了与地球大小接近的三颗新行星。
NASA's Kepler spacecraft has discovered three new planets that are close to earth's size.
在英国,一个城镇的药剂师不会为另一城镇或另一国家所开的处方配药。
In Britain pharmacists in one town will not fill prescriptions from other towns, nor those from other countries.
贝基在一家商店里记账,约翰找到了开卡车的工作,同时为美国国家森林管理局干一份在森林里砍掉易燃矮树丛的工作(让树木变稀疏,也称抚育或间伐)。
Becky worked in a store doing bookkeeping, while John found work driving a truck and also cutting the flammable undergrowth in the forests (" thinning "them) for the US National forest Service.
国家体育场:可容纳8万人,是举行开(闭)幕式、田径比赛、足球决赛等活动和赛事的场地。
National Stadium: with a seating capacity of 80,000 people, it will be the venue for the opening and closing ceremonies, athletics and football finals.
但与此同时,它也是一项国家投入大量资金,开仓济贫的德政工程。
But, meanwhile, it also is the "moral governor" engineering that is based on mass capital, supporting the poor by opening the depot.
米开尔-弗塞尔在昨晚星期四国家队比赛中亮相,这是本赛季由于膝盖手术大部分时间无法上场后他首度在国家队出场。
Mikael Forssell returned to international football last night, Thursday, following the knee surgery which kept him out of most of the season just completed.
虽然赞美女性的嘴唇普遍来说最有效,但也有些话在某些特定的国家很吃得开。
Complimenting a woman's lips succeeded the most overall, but other lines worked best in particular countries.
美国家庭里的电视机平均每星期要开42.7小时!
In American homes, television sets were on an average of 42.7 hours per week.
美国家庭里的电视机平均每星期要开42.7小时!
In American homes, television sets were on an average of 42.7 hours per week.
应用推荐