然而低收入国家卫生系统的管理状况极差8。
Yet, health systems among low-income countries are among the most poorly governed.8.
然而低收入国家卫生系统的管理状况极差8。
Yet, health systems among low-income countries are among the most poorly governed. 8.
该会议呼吁使研究政策成为加强国家卫生系统努力不可缺少的一部分。
It called for research policy to be made an integral part of the effort to strengthen national health systems.
尽管如此,卫生工作者努力工作,以便重建其国家卫生系统。
Nonetheless, health workers have worked hard to put their country's health system back on its feet.
WHO在该报告中提出了一个分析国家卫生系统的新框架。
WHO has proposed a new framework which includes three main goals and four functions of Health system to eualuate the performance.
产品的使用问题将与公共政策的制定者、采购商和国家卫生系统协商而定。
Use would be agreed with public policy-makers, purchasers and national health systems.
其他医疗保健提供商和国家卫生系统将如何受到影响尚不清楚。
How other private sector suppliers to the NHS will be affected is unclear.
囚犯的健康是任何群体中健康情况最差的,这种明显的不平等现象对国家卫生系统既是挑战又是机遇。
The health of prisoners is among the poorest of any population group and the apparent inequalities pose both a challenge and an opportunity for country health systems.
正如一些代表指出的,在流感大流行时期,国家卫生系统的能力大小,将在病况和生存方面造成极大不同。
As some delegates noted, the strength of a country's health system will make the biggest difference in sickness and survival during an influenza pandemic.
阿里博士曾与世界卫生组织有过非常密切的合作,是世卫组织加强国家卫生系统活动的坚定支持者。
Dr Ali worked very closely with the World health Organization and was a strong supporter of WHO's activities to strengthen the country's health system.
争取实现这四项初级卫生保健目标,国家卫生系统就能变得更加连贯、更具效率和更加公平,并可极大地提高其有效性。
By aiming at these four primary health care goals, national health systems can become more coherent, more efficient, more fair and vastly more effective.
随着报告于10月14日发表,世卫组织希望发起全球对话,讨论初级卫生保健在作为调整国家卫生系统方向的一种方法方面的有效性。
With the publication of the report on 14 October, WHO hopes to start a global conversation on the effectiveness of primary health care as a way of reorienting national health systems.
2010财年,世行对卫生、营养和人口项目的贷款创历史纪录。为实现改善卫生成果这一目标,世行继续通过多种渠道筹集资金,特别重视加强国家卫生系统。
With the Bank's record lending for HNP activities in FY10, the Bank continues to channel resources to reach this goal, with a focus on strengthening country health systems to improve health results.
关于免疫的报告提到许多国家中薄弱的卫生系统是阻碍进步的根本性障碍。
The report on immunization cites the weakness of health systems in many countries as a fundamental obstacle to progress.
但在世界各地,唯一的解决办法是把一个国家的整个卫生系统组织在对其进行控制的单一付费机制之下。
But the world over, the only solution is organizing the entire health system of a country under a single-payer mechanism that regulates it.
在许多国家,尤其是在非洲,缺少工作人员是卫生系统挑战的核心。
In many countries, particularly in Africa, lack of staff is at the centre of the health systems challenge.
让我们确保每个国家,无论贫富,都拥有为所有需要的人服务的强有力的卫生系统。
Let us ensure that each country — rich and poor — has a robust health system capable of serving all those in need.
即使在最发达国家,当今的卫生系统也不能达到这些目标。
Today, health systems, even in the most developed countries, are falling short of these objectives.
世卫组织的首要关注是,加强和支持资源不足国家的卫生系统。
WHO's primary concern is to strengthen and support health systems in countries with less resources.
由于有了广泛的防备,并获得国际社会的大力支持,即便卫生系统十分薄弱的国家,也能够做到及时发现和报告病例。
Thanks to extensive preparedness and support from the international community, even countries with very weak health systems were able to detect cases and report them promptly.
关于卫生系统的问题并不局限于贫穷国家。
Problems with health systems are not confined to poor countries.
非洲国家经常必须等上数年,如果不是数十年的话,才能使新型医疗产品慢慢进入其卫生系统。
African countries frequently have to wait years, if not decades, for new medical products to trickle into their health systems.
随着卫生系统全球专家组的组建,技术专家们按照需求驱动原则,向很多国家提供了支持。
With the establishment of the Health Systems Global expert Team, technical experts provide support on a demand-driven basis to many countries.
为了确保卫生系统的有效运行,国家需要知道每年的出生和死亡人数以及他们主要的死亡原因。
Countries need to know how many people are born and die each year - and the main causes of their deaths - in order to have well-functioning health systems.
在出现这一趋势时,许多国家的公共卫生系统已严重超负荷,并面临资金短缺问题。
This trend will come at a time when the public health system in many countries is already vastly overstretched and underfunded.
若干国家已经在进行任务转变,以便加强其卫生系统并提高艾滋病毒/艾滋病治疗和护理的可及性。
Several countries are already using task shifting to strengthen their health systems and scale up access to HIV/AIDS treatment and care.
在卫生系统较发达的国家中,要求更高。
Requirements are higher in countries with more developed health systems.
据估计,全世界60%的人口利用传统医学保健治病,一些国家还将传统医学纳入其公共卫生系统。
Traditional medicines are estimated to be used by 60% of the world's population and in some countries are extensively incorporated into the public health system.
据估计,全世界60%的人口利用传统医学保健治病,一些国家还将传统医学纳入其公共卫生系统。
Traditional medicines are estimated to be used by 60% of the world's population and in some countries are extensively incorporated into the public health system.
应用推荐