持有这些国家债券的银行也会遭殃。
像意大利和西班牙的国家债券利率猛增。
Interest rates on bonds of countries like Italy and Spain have risen sharply.
欧洲债券会比各国的国家债券的平均利率更低吗?
Would European bonds carry lower interest rates than the average rates for national bonds?
这些国家债券的担保成本同样开始下跌。
The cost to insure the debt of these nations has also started to fall.
他们相信购买国家债券等同于兑现国家赤字。
Purchasing government bonds, they argue, is tantamount to monetising government deficits.
事实上购买危及国家债券等于在拥挤的剧院里开了一扇紧急出口。
In buying bonds of distressed countries it is, in effect, opening the emergency exits of a crowded theatre.
在美国,仔细观察公司债券,它的收益超过了国家债券。
In the U.S., look closely at corporate bonds, which offer a record yield premium over Treasuries.
看看这个现实:处于飘摇中的巴基斯坦国家债券今年回升了168%。
So consider this: the sovereign bonds of tottering Pakistan have returned 168 percent so far this year.
某些不应视为流动资产的有债券(括国家债券)共同基金、票和保单。
Some assets that should not be considered as liquid are bonds( including State bonds), mutual funds, stocks and insurance policies.
斯塔克辞职显然是因为反对欧洲央行购买欧元区负债国家债券的干预政策。
Mr Stark stepped down in apparent protest at the central bank's increasingly interventionist role in shoring up weaker countries in the euro zone.
上周初,德国则否决了允许欧洲金融稳定基金在二级市场购买外围国家债券的提议。
Also, earlier in the week, Germany rejected the idea of allowing the EFSF (European Financial Stabilization Facility) to buy peripheral nations' bonds in secondary markets.
欧洲债券的拥护者论称他们希望创造一个比那些国家债券市场规模更为巨大,流动性更强的市场。
Proponents of European bonds argue that they would create a much larger and more liquid market than those for national bonds.
但是乐观人士认为,核心国家和边缘国家债券市场波动的规模和波动的原因是截然不同的。
But optimists argue that the scale of the bond-market moves and the dynamics behind them are totally different in the core and in the periphery.
市场的总体信念是,各经济体终将聚合成一体。市场多年来为不同的欧元区国家债券支付相近的金额。
The conviction was that economies would eventually converge, a belief Shared by the markets, which for years paid similar prices for bonds from different euro-zone countries.
先前的投资者,不得不在不同期限的国家债券之间和常规的及在通货膨胀情况下的债券之间,做出选择。
Already investors have to choose between government bonds of different maturities and between conventional and inflation-linked debt.
新兴市场国家财政力量的缺乏使债权人在经济不景气时期购买这些国家债券的时候显得尤为小心。
This lack of fiscal muscle makes creditors wary of buying emerging-market bonds during bad times.
但现在美国和大部分欧洲国家债券利差下滑导致日本变成一个对于投资者不那么有吸引力的投钱之地。
But now falling bond yields in America, as well as in most of Europe, have made Japan a less unattractive place for investors to put their money.
这些威胁大都源于欧元区一些国家拖欠债务的风险加剧还有来自那些持有这些国家债券的欧洲银行遭受的撞击。
Most of these threats stem from the rising risk of default by some countries in the euro zone and the knock-on damage to the European Banks that hold their bonds.
虽然欧洲外围国家债券殖利率最近几天有所回落,但这更可能是欧洲央行介入并买进债券从而推低殖利率所致。
Although yields on Europe's peripheral bonds have moderated in recent days there is more than just a chance this was due to ECB intervention to buy up bonds and help push down yields.
但是这些石油公司得到的仅仅是他们资产的书面价值,而且是通过国家债券和国家规定的一些劳务或环境方面的债务。
But the oil-service firms will get only the book value of their assets, paid in government bonds and with deductions for any labour or environmental liabilities the government adduces.
大量资本涌向高息的非洲国家债券,从2003到2006年间,非洲国家债券增发十四次之多,总计高达230亿美元.
Portfolio flows into high-interest African government bonds increased by 14 times between 2003 and 2006, to $23 billion.
出售这个债券的银行联合曾在几个小时内争取到价值250亿欧元交易指令,这表明市场存在对合理标价的风险国家债券的需求。
Yet the deal suggested there is appetite for risky sovereign bonds at the right price. The bank syndicate placing the bonds was able to drum up EURO 25 billion-worth of orders in a few hours.
除非拖欠成了现实存在的威胁,否则市场不会费力区别德国这种金融秩序严格和希腊这种秩序松散国家的债券。
Yet unless default is a realistic threat, there is little incentive for markets to distinguish between the bonds of disciplined countries like Germany and lax ones like Greece.
本周新一轮的对爱尔兰、葡萄牙和希腊等陷入困境的国家的债券的抛售几乎是说来就来。
This week's fresh sell-off of bonds from troubled countries such as Ireland, Portugal and Greece came almost on cue.
EFSF可以保证按底线价格从该计划涵盖的国家购买短期债券。
The EFSF could guarantee to buy, at a floor price, short-term bonds from programme countries.
EFSF可以保证按底线价格从该计划涵盖的国家购买短期债券。
The EFSF could guarantee to buy, at a floor price, short-term bonds from programme countries.
应用推荐