英国威胁说要断绝外交关系。
英国威尔士地区将要求农民尝试给牲口喂食新“配方”饲料,从而减少它们打嗝时释放到大气中的甲烷。
Welsh farmers will be asked to try out new diets on their livestock to cut the amount of methane their burping releases into the atmosphere.
执委会议程上的许多项目涉及到跨国威胁或在国际上得到最佳管理的问题。
Many items on your agenda address transnational threats or deal with problems that are best managed at the international level.
上个月,在来自于英国威尔士中部马汉莱斯的替代技术中心的一份报告中称:2030年英国可以通过整修其电力供应系统,消除所有的碳排放。
Last month a report by the UK's Centre for Alternative Technology in Machynlleth, mid Wales, said Britain could eliminate all its carbon emissions by 2030 by overhauling its power supply.
上个月英国威廉王子乘坐一架海军直升机飞过爱德华王子岛上被雨水冲刷过的小湖泊,开始享受它新婚旅行的国外第一站。
LAST month Britain's Prince William flew a navy Sea King helicopter across a small rainswept lake in Prince Edward Island during his first trip abroad with his newly wedded wife.
大约两年之前,这位来自英国威尔特郡退休的老师、音乐家,被诊断出患上结肠癌。
Nearly two years ago, the retired teacher and musician from Wiltshire, England, was diagnosed with colon cancer.
这项研究由美国威斯康辛研究人员完成。
第四,我们能够合作增进我们在应对跨国威胁方面的共同利益。
And fourth, we can cooperate to advance our mutual interests in confronting transnational threats.
但是在英国威尔特郡一只叫“弗林特”的可卡犬却表现出有悖天性的事情,那就是和一只不幸从鸟窝中掉下来的小麻雀成为好朋友。
But Flint the cocker spaniel went against all his natural instincts to befriend a tiny sparrow which had tumbled out of its nest and crash-landed in the garden in Wiltshire, UK.
有一些被一直关注着,早在1851年的世博会就开始了,德国有着勤奋积极高效的生产者,还有美国威胁着英国的工业霸主地位。
There had been concerns, voiced as far back as the 1851 Great Exhibition, that the hungrier, more efficient producers in Germany and the US threatened Britain's industrial hegemony.
洪在那里一直住到大学二年级,这年他转入美国威斯康星大学,接着进入普渡大学研究生院。
Hong lived there until his sophomore year of college, when he transferred to the University of Wisconsin, and went on to grad school at Purdue University.
而在标志边缘的献词则是引用英国威廉•华兹华斯的一首浪漫诗歌:“牛顿…思想永远航行在奇怪思维的海洋中…独自地。”
The inscription on the logo's border is a quote from William Wordsworth, a romantic English poet: "Newton... a mind forever voyaging through strange seas of thought... alone.
美国希望盟友能够抛却顾虑制定暂时防御计划,来保护感觉受到俄国威胁压力的国家,比如爱沙尼亚。
America wants the alliance to drop its taboo on making contingency plans to defend members that feel threatened by Russia, such as Estonia.
来自美国威斯康辛麦迪逊大学的人类学家和遗传学家约翰·霍克斯指出,人类已经创建立起了一个与自然选择相违背的生活型态。
John Hawks, an anthropologist and geneticist at the University of Wisconsin Madison, says we've created a lifestyle that is at odds with the one natural selection provided us with.
伦敦市中心的购物中心附近,英国威廉王子和凯特·米德尔顿的照片被放在花盒上。
A picture of Britain's Prince William and Kate Middleton is placed on a box of flowers near the Mall in central London.
伦敦(CNN)—这一情景几乎无人会亲眼得见—即将成皇室成员的凯蒂·米德尔顿,衣着暴露,为英国威廉王子端上床上早餐。
London (CNN) — it's a scene few would witness — the sight of a scantily clad, soon-to-be-royal Kate Middleton serving Britain's Prince William breakfast in bed.
1961年,美国威廉•卡斯尔执导的电影《猎尸者》就谎称有两个版本的结局。
In 1961, American film director William Castle’s horror film Mr Sardonicus allegedly had two endings.
近日,英国威廉王子冒大雨陪同一群无家可归的青少年登山时,被当地媒体拍到了他越来越明显的谢顶。
Prince William's growing bald patch was captured by British media when he recently battled torrential rain to trek up a mountain with a group of young homeless people.
燃烧的凯霍加画面震惊了整个美国,而且致使美国威斯康星州一位参议员翌年举办了第一个地球日呼吁关注无视环境的危险。
Images of the burning Cuyahoga shocked anation, and it led one Wisconsin Senator the following year to organizethe first Earth Day to call attention to the dangers of ignoring ourenvironment.
中国长城学会官员韩国威在里斯本的揭晓仪式上发表了讲话。他对主办方和为长城投票的人们所做出的努力表示了感谢。
Han Guowei, a society official, addressed the gathering in Lisbon and appreciated the efforts of the organizers and people who voted for the Great Wall.
条例旨在帮助国际社会预防和应对那些有可能跨国威胁世界范围人民的紧急公共卫生风险。
Their aim is to help the international community prevent and respond to acute public health risks that have the potential to cross borders and threaten people worldwide.
美国威斯康辛州的官员们是最近才认真考虑提高税收的,几遍这笔钱本是打算用来对抗酗酒的。
Politicians in the American state of Wisconsin are the latest to mull higher taxes, although the money is intended to pay for anti-alcoholism schemes there too.
达成协议的更大阻碍是阿塞拜疆:该国威胁将转投俄国阵营并提高其出售给土耳其的天然气的价格。
A bigger obstacle to a deal may be Azerbaijan. It is threatening to turn towards Russia and to increase the price of the natural gas it sells to Turkey.
据悉,这回威廉与凯特的首次订婚后亮相是在英国威尔士西北部一岛安格尔西岛举行的,这个地方据透露也有可能成为威廉和凯特建立他们自己的家的地址。
Why, she even looked as if she was enjoying it. This was Kate’s first official public engagement alongside Prince William and their formal debut in Anglesey, where they will make their home.
“你得通过中间人,与他们间接接触——事情就是这样运作的”,在德国威斯巴登度过流放生涯的法拉尼先生表示。
"You are approached indirectly, by intermediaries - this is how it works," said Mr. Farani, who spent his exile in Wiesbaden, Germany.
这场飓风发生在1992年八月,是20世纪美国威力最强的飓风。
The most powerful hurricane to hit the us in the 20th century, Andrew touched down in August of 1992.
上个月在肯尼亚,英国威廉王子向相恋八年的女友凯特·米德尔顿求婚了。
Britain's Prince William proposed to Kate Middleton, his girlfriend of eight years, last month in Kenya, the couple announced Tuesday morning.
上个月在肯尼亚,英国威廉王子向相恋八年的女友凯特·米德尔顿求婚了。
Britain's Prince William proposed to Kate Middleton, his girlfriend of eight years, last month in Kenya, the couple announced Tuesday morning.
应用推荐