昆虫需要外界来源的固醇类。
固醇类药物在高中生中的受欢迎程度急速串升。
合成类固醇类药物是使用频率最高的一类运动兴奋剂。
Anabolic steroid is a kind of doping agents that has been used frequently and widely.
研究者指出非类固醇类抗炎药能够预防某种类型的癌症。
The researchers note that NSAIDs can be protective against certain type of cancer.
在降胆固醇类药物的新用途方面,该研究成果是最新发现。
The study was the latest to find new USES for cholesterol-lowering drugs.
不同皮质类固醇类药物的化学特性也可能影响其相对安全性。
Chemical properties of the various corticosteroids may also affect their relative safety.
与胆固醇类似,吸烟和日晒也会影响皮肤的弹性——判断年龄的最关键要素。
Like cholesterol, they are thought to affect the elasticity of the skin — the key factor by which we judge someone's age.
确定非类固醇类抗发炎药物对照安慰剂和其他治疗对感冒症状与症候的效果。
To determine the effects of NSAIDs versus placebo and other treatments on the signs and symptoms of the common cold.
结论:皮质类固醇类药物的联合使用在春季卡他性结膜炎的治疗中有很好的作用。
Conclusion: the cerebral cortex steroid class medicine's union use has the very good function in the spring catarrh conjunctivitis's treatment.
哮喘或肺气肿患者可能要长期大剂量应用类固醇类药物,这也会增加一个人患白内障的风险。
Long-term use of high doses of steroid medicines for conditions such as asthma or emphysema increases a person's risk of developing cataracts.1.
哮喘或肺气肿患者可能要长期大剂量应用类固醇类药物,这也会增加一个人患白内障的风险。
Long-term use of high doses of steroid medicines for conditions such as asthma or emphysema increases a person's risk of developing cataracts. 1.
如果有感染现象,类固醇类的眼药水会使眼睛发红的症状得到缓解,但也会使感染现象更严重。
If you have an infection, steroid drops might make the redness look better, but the infection could get worse.
非类固醇类抗发炎药物被广泛用于治疗感冒相关的疼痛与发烧长达一个多世纪之久。
NSAIDs have been widely used for over a century for the treatment of pain and fever associated with the common cold.
结论海南地区胆石的分布部位胆囊结石与胆管结石比例接近;类型以胆固醇类结石为主。
Conclusion: proportion of hepatolithiasis and gallstone was equal, and cholesterol stone was the main type in Hainan province.
根据实验结果表明,虫草的雄激素样作用不是睾丸酮,或许是其所含麦角固醇类物质所致。
The results were shown that the androgen-like effect of caterpillar fungi was not associated with testosterone, but was probably resulted from their containing ergosterol analogues.
目的:观察新型非类固醇类抗炎药—舒林酸对实验性高钙尿症的防治作用,探讨其可能机制。
OBJECTIVE to observe the therapeutic effects of sulindac (a new type of NSAIDs) on experimental hypercalciuria and to clarify its pharmacological mechanism.
难道化石燃料里的自由能对于我们的文化进化过程,就相当于危险剂量的类固醇类激素对于人类的生长一样吗?
Could it be that having all this free energy lying around in fossil fuels offered us a dangerous dose of cultural steroids, the evolutionary equivalent of human growth hormone?
他们也了解了曾一度被认为是免疫疾病万灵丹的类固醇类可能是硬皮病的症状更加恶化,特别是对肾脏,因此应该慎用。
They have also learned that steroids, once viewed as a cure-all for immune disorders, can worsen the effects of scleroderma, especially in the kidneys, and should be used with caution.
更多好消息:巧克力中1/3的脂肪是一种名为硬脂酸的亲胆固醇类脂肪,另外1/3的脂肪是一种叫做油酸的不饱和脂肪。
More good news: One-third of the fat in chocolate is a cholesterol-friendly fat called stearic acid, and another third is an unsaturated fat called oleic acid.
这一点已被广大医学工作者所接受,同时也被医药厂商们充分地利用起来——新研制的降低胆固醇类药物可以很快获得国家批准。
It has been accepted by doctors and used by drug makers to win quick approval for new medicines to reduce cholesterol.
吸入皮质激素的患者患者可能也暴露于其他的皮质类固醇类,或者其他条件使他们易罹患副反应,使吸入皮质激素危险的分析的结果受到影响。
Patients who take ICS may have other corticosteroid exposures, or have other conditions that predispose them to side effects, making the analysis of the ICS risk challenging.
吸入皮质激素的患者患者可能也暴露于其他的皮质类固醇类,或者其他条件使他们易罹患副反应,使吸入皮质激素危险的分析的结果受到影响。
Patients who take ICS may have other corticosteroid exposures, or have other conditions that predispose them to side effects, making the analysis of the ICS risk challenging.
应用推荐