蝴蝶以园林中草木的花为食。
市区禁止户外焚烧垃圾,园林工人必须用推车把垃圾运到垃圾场。
With bonfires outlawed in urban areas, gardeners must cart their refuse to a dump.
这儿有农具及园林工具。
苏州以其美丽的园林而闻名于世,吸引了大量游客。
Suzhou is known for its beautiful gardens, which attracts a large number of tourists.
真可惜,我居然能负担得起半天!我的下一站是扬州保护最好的园林之一——鹤园。
What a shame I simply could afford half a day! My next stop was He Garden, one of the best protected gardens in Yangzhou.
北海公园是最古老、保存最完好的皇家园林之一,位于北京市中心。
Beihai Park, one of the oldest and best-preserved royal gardens, is located in the center of Beijing.
没有它们,一个园林就不能被认为是中式园林。
Without them, a garden could not be considered a Chinese-style garden.
南方的园林大多面积不大。
石头在中式园林的设计中发挥着重要的作用。
Rock formations play an important role in the design of a Chinese-style garden.
那些外国人在参观苏州园林时忍不住拍照。
Those foreigners couldn't stop taking photos while they were visiting the Suzhou Gardens.
中国园林是中国传统文化和艺术的一种特殊形式。
Chinese gardens are a special form of traditional Chinese culture and art.
它们对于中式园林的重要性好比雕塑对于欧式花园的重要性。
They are as important to a Chinese-style garden as sculptures are to a European-style garden.
无论采用何种方法,都是为了在园林中给游客一种空间感。
Whatever methods used, every effort is made to achieve the purpose of giving visitors a sense of space in the garden.
无论游客在哪里,整个园林都映在镜子中,园子中的水池或湖泊也可以起到这个作用。
The whole garden will be seen in the mirror wherever the visitors are, a pool or a lake in a garden also serves this purpose.
中国园林设计师采用“借镜取景”的方法来营造一种空间感。
Chinese garden designers have used the method of "borrowing scenery with a mirror" to create a sense of space.
在中国园林的入口处,通常有一块巨石或墙来遮挡你的视线。
At the entrance to a Chinese garden, there is usually a huge stone or wall to screen your view.
苏州以其美丽的园林而闻名。
在有窗户的区域工作,那样可以观看窗外的树木、草地、园林、或其他自然环境。
Work in an area with a window that looks out on trees, grass, gardens, or other natural environments.
他对园林的见解是源自旅行和读书。
His views on landscapes developed from travelling and reading.
走廊是中国园林的另一大特色。
如果你喜欢园艺园林,那就做一些和这个有关的。
这是因为它们的主要食物乳草被越来越多的用于园林装饰。
This is because their staple food, milkweed, is being used more and more as a garden ornament.
园林浸沉在一片欢悦的大自然的静谧里。
石头与假山是中国南方园林的特色。
Rocks and rockeries are special features of southern Chinese gardens.
品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设、茶具等因素组成。
Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea.
豫园是上海著名的古典园林,已有400多年的历史。
Renowned as a classical garden in Shanghai, the Yuyuan Garden dates back over 400 years.
博物馆,艺术展,图书馆,园林。
博物馆,艺术展,图书馆,园林。
应用推荐