翻译要做到绝对忠实是不可能的,因而所谓“内容形式全面对等”的翻译只能是相对的概念。
As absolute faithfulness is impossible, what we call "the total equivalence of content and form" is just a relative concept.
由于二恶英普遍存在,因而所有人都有接触的环境且身体里都有一定程度的二恶英,也就产生了所谓的机体负担。
Due to the omnipresence of dioxins, all people have background exposure and a certain level of dioxins in the body, leading to the so-called body burden.
通过研究者测试分子情况,目前只有少量的食物达到要求,因而你不得不吃它们以保持所谓的好处。
Also, researchers may test molecules that are present in only small amounts in food, so you would have to eat an unmanageable amount of the original food to get the supposed benefits...
那位老战士已习惯了危险因而变得无所谓。
The old soldier was so inured to danger that he became careless.
在当今世界有教养的人群中,以上所谓决定婚姻幸福的条件都已不复存在,因而,人们常常发现,在过了最初的几年以后依然保持幸福的婚姻已是屈指可数。
Among civilized people in the modern world none of these conditions for what is called happiness exist, and accordingly one finds that very few marriages after the first few years are happy.
通常所谓的粘度。它是流体对剪切力的阻力,因而也是对流动的阻力。
The usually called viscosity that is the resistance of a fluid to shear forces, and hence to flow.
指出某些作者所提出的所谓新的热力学定律可由已有的热力学定律导出,因而不是新定律。
It is shown that the so called new law suggested by some authors can be derived from the well known laws of thermodynamics; therefore it is not a new one.
因而要理解所谓视觉通道,你首先应想到视网膜中的视杆细胞群和视锥细胞群之间也通过细胞连接。
So in the case of the visual pathway, you start with the retina where rods and cones are connected by cells.
而这种影响又有正面和负面之分,因而也就有所谓的正迁移和负迁移。
This effect can be positive or negative, so the transfer can be classified as positive or negative transfer.
所谓主要矿物,就是构成一种岩石的绝大部分,并因而既决定了该岩石的总的化学物质,也决定了该岩石的分类的矿物。
The minerals that make up the great bulk of a rock and hence determine both its gross chemical properties and its classification are called the essential minerals.
由于宿主也为这种所谓的“内共生体”提供营养,因而他们只需要自己基因中很少的部分就可以繁殖。
Because the host supplies nourishment for these so-called endosymbionts, they are able to get by with fewer genes of their own.
可以证明本系统的这种观测量是伺服阀的负载压力,而所谓补偿器是一个一阶微分环节,因而容易实现。
It also testifies the intermediate variate in the system is servo valve loading pressure ; compensator is a first derivative element.
根据本发明的方法因而特别适合于询问所谓的呼叫中触发器。
The inventive method is particularly suitable for supporting mid-call triggers.
根据本发明的方法因而特别适合于询问所谓的呼叫中触发器。
The inventive method is particularly suitable for supporting mid-call triggers.
应用推荐