在那日未来临之前,但愿黑暗不会夺去我们今生的喜乐,因知道神的光已驱散黑暗。
Until then, may we not let the darkness rob us of joy in this life, knowing that God's light has overcome the darkness.
神往昔允许人们被看守在律法之下,为的是要人们知道信的可贵。在律法下面,人们能够看见神圣洁的标准;在律法下面,人们能够看见自己的完全无能;在这样没有办法的时候,知道了神的因信称义的救法,应该多么欢喜快乐呢?
For by the law he would see God's holy standard and by the law he would see his own utter helplessness; then he would be glad to learn God's way of faith.
神知道我们的需要,因著他爱我们的大爱,他差遣他的独生爱子来满足我们这个最大的需要。
God saw our need, and in His great love He sent His own beloved Son to meet that greatest need.
我们因著信,知道宇宙是凭神的话结构起来的;这样,所看见的并不是从显然之物而成的。
By faith we understand that the universe has been framed by the word of God, so that what is seen has not come into being out of things which appear.
若你知道,这些事情至终会如何归荣耀给神,你就会因衪的道而灵里安息。
If you could know how this will all end up to God's glory, you would rest in his Word.
他向神呼求,因他知道神就在他身旁,就像祂所说的话一样。
He calls out to God, knowing that God is as close as the very words he speaks.
人因有罪而与神隔绝,所以不能知道并经验神的爱。
Man is SINFUL and SEPARATED from God, so we cannot know Him personally or experience His love.
来十一3我们因著信,知道宇宙是凭神的话结构起来的;这样,所看见的并不是从显然之物而成的。
Heb. 11:3 by faith we understand that the universe has been framed by the word of God, so that what is seen has not come into being out of things which appear.
人因有罪而与神隔绝,所以不能知道并经验神的爱和神为他生命的计划。
Man is SINFUL and SEPARATED from God. Thus, he cannot know and experience God's love and plan for his life.
人因有罪而与神隔绝,所以不能知道并经验神的爱和神为他生命的计划。
Man is SINFUL and SEPARATED from God. Thus, he cannot know and experience God's love and plan for his life.
应用推荐