之后她出院回家,内出血,再次来到医院抢救,因心搏骤停而死亡。
The hospital sent her home, but she returned with internal bleeding and went into cardiac arrest and later died.
尊敬的顾客您好,欢迎您浏览因心设计,本公司热忱接受您的意见和建议。
Hello Dear Customer, welcome to visit the center because of the design, the company dedicated to accept your comments and Suggestions.
接着又有一些消息传来:被发现时他已经失去知觉,因心 脏病突发而停止了呼吸。
More news followed: he was found at his home unconscious and not breathing as a result of cardiac arrest.
心因性疼痛,也称为“精神性痛”或“躯体疼痛”。
Psychogenic pain, is also called "psychalgia" or "somatoform pain".
当他的心因充盈了爱意而破碎之时,灵魂寻出了一个入口,走进了他的心,他们于是如以往一般合为一体。
And as through the fulness of his love his heart did break, the Soul found an entrance and entered in, and was one with him even as before.
兄弟阿,望你使我在主里因你得快乐。 (或作益处)并望你使我的心在基督里得畅快。
Yea, brother, let me have joy of thee in the Lord: refresh my bowels in the Lord.
在哀悼勇敢的救援人员丧失了生命的同时,我们将继续努力,并因他们的英雄主义,同情心以及对阿富汗人民的爱而深受鼓舞。
So as we mourn the loss of these brave aid workers, we will continue with our own efforts, and we will be inspired by their heroism, their compassion and their love for the Afghan people.
问卷的问题包括是否孩子会以各种方式“因与众不同而突显”,包括缺乏同情心,没有最好的朋友和被别的孩子欺负。
It asks such questions as whether the child "stands out as different" in a number of ways, including lacking empathy, lacking best friends and being bullied by other children.
还有更罕见的,她会因一阵悲恸而全身抽搐,还会抽抽噎噎地说出几个不连贯的词语来表达她对母亲的爱,似乎要用心碎证明她确实有一颗心。
Or - but this more rarely happened - she would be convulsed with a rage of grief, and SOB out her love for her mother, in broken words, and seem intent on proving that she had a heart, by breaking it.
这对夫妻曾在因灾难而无家可归的人们面前鞠躬,此举曾一度打动了他们国民的心。
The couple once touched their countrymen's hearts by getting down on the ground to bow to those made homeless by a disaster.
他们因各种失败鞭策自己。他们的自尊在失落和胜利面前卑躬屈膝。往好了说,很多人的自尊心是不可靠的。
They flog themselves for any failure, letting their self-esteem bend and bow at the face of disappointments and triumphs. For many, self-esteem is shaky at best.
杰克逊的哥哥杰梅因说,虽然全家所有的人都在等待尸检报告,但是目前看来心博停止应该是致死的最主要原因。
Jackson's brother Jermaine said that although the family was waiting for the results of the postmortem examination, a cardiac arrest seemed the most likely cause of death.
谷歌反复坚称那些指控其操纵搜索结果的公司都是酸葡萄心理在作祟,因看到自己的搜索业务下滑就心生嫉妒。
Google has repeatedly maintained that companies that accuse it of manipulating its search results are guilty of sour grapes because they have seen their performance in searches decline.
为了使那些对他失望的人群振奋起来,使那些因他而变得小心翼翼的人解除心防,奥巴马必须再次改变游戏规则。
To rouse the passions of those he has disappointed and to allay the fears of those he has turned wary. He will need, in other words, to change the game again.
那颗因怀有这种秘密而有负罪感的心,也就此必然将秘密保持下去,直到一切隐秘的事情都要予以揭示的那一天。
The heart, making itself guilty of such secrets, must perforce hold them until the day when all hidden things shall be revealed.
这样以来,有多少士兵因野外脑部伤势而获得紫心勋章,有多少士兵想要得到紫心勋章但是被拒绝的人数就不清楚了。
Thus, it is not clear how many soldiers have received the Purple Heart for mild traumatic brain injuries, or how many applied but were denied.
这约要给他和他的后裔,作为永远当祭司任职的约,因他为神有忌邪的心,为以色列人赎罪。
He and his descendants will have a covenant of a lasting priesthood, because he was zealous for the honor of his God and made atonement for the Israelites.
哈拿祷告说:“我的心因耶和华快乐。”我的角因耶和华高举。
Then Hannah prayed and said: "my heart rejoices in the LORD; in the LORD my horn is lifted high."
交易的消息一出现在赫芬顿邮报,用户便十分担心网站的独特性会因这个新合作的家长变得混沌。
No sooner had news of the deal appeared on the Huffington Post than its users were worrying out loud that the site's distinctiveness would be blunted by its new corporate parent.
原因是,一心多用让人感觉很棒,大脑会因为多了一项新的任务而分泌额外的多巴胺(一种影响人们情绪的神经传递素),人们因做每一项新任务而得到了化学物质的奖励。
The reason multitasking feels so good [is that] our brains give us extra shots of dopamine [a brain neurotransmitter that affects mood] for every new task we multitask.
梅德韦杰夫满口奉承之词地将远东描述为他“最钟爱的俄罗斯区域”,并且向那些因囊中羞涩而不能去莫斯科旅行的学生,表达了他的同情心。
Medvedev flatteringly described the far east as his "favourite part" of Russia, and expressed sympathy with students too broke to travel to Moscow.
保罗给腓利门写到:“兄弟啊,我为你的爱心,大有快乐,大得安慰,因众圣徒的心从你得了畅快。”
To Philemon Paul writes, "Your love has given me great joy andencouragement, because you, brother, have refreshed the hearts of thesaints."
我虽行过死荫的幽谷,但心无所惧,因你与我同在。你的杖,你的竿,都在安慰我。
Though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me; your rod and your staff, they comfort me.
你们既因顺从真理,洁净了自己的心,以致爱弟兄没有虚假,就当从心里彼此切实相爱。
Seeing ye have purified your souls in obeying the truth through the Spirit unto unfeigned love of the brethren, see that ye love one another with a pure heart fervently.
虽说我的心因爱你而疼痛。
虽说我的心因爱你而疼痛。
应用推荐