他是位因循守旧的军事思想家。
皇家莎士比亚剧团是一座因循守旧的堡垒。
The royal shakespeare company is a bastion of traditionalism.
我喜欢那个充满活力、不因循守旧的城市。
在他那因循守旧的外表下面是坚韧的意志和勇敢的心。
Beneath his buttoned-down appearance was a tough mind and a brave heart.
这实质上是一种狭隘的、因循守旧的照顾孩子的方法。
It is essentially a narrow and conservative approach to child care.
不要做一个因循守旧的人,或者让自己看起来身处喜剧性的浪漫场合。
DON't be a cliche or put yourself in any situations you've seen in a romantic comedy.
人们渴望世界最大的在线服务能将其“互联网DNA”注入因循守旧的媒体巨人。
The world's biggest online service was expected to inject its internet DNA into the stodgy media giant.
从我安装屋面和壁板的经验,我知道大供应商是重承诺的,小供应商是因循守旧的。
From my own experience installing roofing and siding, I learned about suppliers who were big on promises, but small on follow-up.
格菲德报导:就在五年前,孙先生还是一个因循守旧的跟随着民工潮从农村涌向城市的大军中的一员。
GIFFORD: Just five years ago, Sun was one of the army of migrants following the well-beaten path from countryside to city.
这位84岁老人的荣誉之路并不因循守旧。
The 84-year-old route to the honour has been anything but traditional.
它差不多算是一部伟大的小说,只是手法有点太过因循守旧。
It is just, not quite, a great novel, being a little too conventional for that.
虽然可以因循守旧,下车享受罗马平坦的路,但那也可以是非常令人沮丧和费时的。
While it can be enjoyable to get off the beaten track in Rome, it can also be very frustrating and time-consuming.
丑闻,旧病复发或因循守旧都会削弱卡梅伦的战斗力。
Scandal, or an eruption of atavistic, Conservatism may yet weaken Mr Cameron.
生活黑客的想法和行为则不因循守旧。
过去8年留在人们记忆中的将是政策误导、错失良机、思想僵化和因循守旧。
These past eight years will be remembered for misguided policies, missed opportunities, and a rigid and ideological adherence to discredited ideas.
Courier团队提出,微软将就此开辟一个新的市场,而非步人后尘或是因循守旧。
The team put forward a vision that Microsoft could create a new market rather than chasing down a leader or defending an established product.
Erlang使并发简单、自然,但它的语法贫乏、静态、因循守旧。
Erlang makes concurrency easy and natural, but its syntax is poor, static, and high on ceremony.
之所以会有风险,源于这样一个事实:哲学教导我们,使我们面对已知的事物,不再因循守旧。
These risks spring from the fact that philosophy teaches us and unsettles us by confronting us with what we already know.
但是第三次时,共和党参议员因循守旧否决我的提名,虽然所有参议员都投反对票是极度不可能的。
But the third time around, the Republicans on the committee voted in lockstep against my appointment, making it extremely unlikely that the opposition to a full Senate vote can be overcome.
以个性的格调突破了室内空间的因循守旧,青灰色石板铺设的地面,拾阶而上后便是蜿蜒的廊道。
The character of the style breaks through the interior space of the old, grey stone laying on the ground, and pick up order is that after the winding corridor.
至今印象深刻的是,那时的中国妇女们留着整齐划一的发型,衣服颜色暗沉,人们的思想观念也因循守旧。
I still remember clearly how Chinese women used to wear the same unvarying hairstyle and gloomy-colored suits and how people stuck to their traditional ideology.
对于那些因循守旧不用电脑的人,该公司还将提供可消字的圆珠笔和荧光笔。
For the old - fashioned, the company will also offer erasable ballpoint pens and markers.
这不是一个反对什么的事情,而是认清:因循守旧是对安全的渴望,由于害怕而避免无时间的体验。
It's not a matter of being against something but of perceiving that conformity, which is the desire for security, with its fears, prevents the experiencing of the timeless.
他不喜欢因循守旧,常常以独特的想法使人大吃一惊。
He hates to follow the beaten track in whatever he does and always surprises people with very original ideas of his.
你们喜欢那些能经常给你们带来新想法的聪明而又充满活力的人,而不是那些看起来因循守旧或索然无趣的人。
You will like people who are intelligent and also very lively, who can constantly present you with new ideas, rather than people who seem to be stagnant or stodgy.
一位是心理学家,他因循守旧;另一位是退休将军,他使用自己与众不同的方法。
One of them was a psychologist, who was conventional, and the other a retired general who used his own unortodox methods.
一位是心理学家,他因循守旧;另一位是退休将军,他使用自己与众不同的方法。
One of them was a psychologist, who was conventional, and the other a retired general who used his own unortodox methods.
应用推荐