去年一年有超过800名警察因公殉职。
More than 800 officers were killed in the line of duty last year.
他在修路灯时因公殉职。
今天,我们纪念因公殉职的记者和媒体工作者。
Today, we remember the journalists and media workers who have been killed in the line of duty.
本月全美国有至少14名警察因公殉职-受到枪击但幸免于难的还有更多。
Nationwide, at least 14 police officers have been killed in the line of duty this month - and many more have survived gunshots.
她指出,最近的数据显示,2016年对警察来说是尤其危险的一年,因公殉职的警察人数显著增加。
She said recent statistics show that 2016 has been an especially dangerous year for police officers, with a significant increase in the number of officers killed in the line of duty.
在拉伊佐拉来到提华纳的第一年中,32名警察因公殉职,这个死亡人数比以往五年的死亡人数之和还要多。
During Leyzaola's first year in Tijuana, thirty-two cops were killed in the line of duty-more than had died in the previous five years combined.
工程建设了15年,在潮湿、温热的环境中,1300万立方米的岩石被炸开和凿穿,同时也有8位工人因公殉职。
Eight have died since construction of the new tunnel began 15 years ago, blasting and boring through 13 million cubic meters of rock in hot and humid conditions.
今天,在印地安那州和伊利诺斯州边界附近,两名警官在骑车为因公殉职的警员家庭筹款的途中遭遇了一场车祸。
Two police officers riding bikes to raise money for the families of officers killed on duty were themselves killed in a wreck near the Indiana-Illinois State line today.
去年有超过100名警察在执行公务时因公殉职,但是却有大约600名犯罪嫌疑人和无辜的旁观者倒在了警枪之下。
More than 100 policemen were killed on duty last year. But they shot dead about 600 suspects and innocent bystanders.
当月9日,我再次回到马萨诸塞州的伍斯特,参加为六名因公殉职的消防队员举办的葬礼。 1998年8月那些不开心的日子,我就是选择在这里度过的。
On the ninth, I went back to Worcester, Massachusetts, the city that had welcomed me in the dark days of August 1998, for the funeral of six firefighters who had been killed in action.
当月9日,我再次回到马萨诸塞州的伍斯特,参加为六名因公殉职的消防队员举办的葬礼。 1998年8月那些不开心的日子,我就是选择在这里度过的。
On the ninth, I went back to Worcester, Massachusetts, the city that had welcomed me in the dark days of August 1998, for the funeral of six firefighters who had been killed in action.
应用推荐