当年佛陀在世的时候就有诽谤佛法的人存在,但佛陀从未因此而烦恼,因众生的缘分不同,在有的人眼中的圣人,在没缘分人眼中也许是鬼。
When the Buddha was living, there were people criticizing the Dharma, but he was never irritated by it. Sentient beings have different causes, so a sage in some eyes might be a ghost in other eyes.
闻师脚步声,藏杯之碎片于身后。及师到,问其师曰:“众生因何要死?”
Hearing the footsteps of his teacher, he held the pieces of the cup behind him.
一切众生是自己业的拥有者、业的继承者、缘业而生、因业得眷属、依业而活。
All living beings are the owners of their actions, heir to their actions, born of their actions, related through their actions, and live dependent on their actions.
由于经济落后、交通不便,给林区职工和广大农牧民群众生产生活带来很大的困难,其中因燃料消耗森林资源和其它不可再生资源是最突出的问题之一。
Owing to the backward economy and transportation, great difficulties of production and life to forest region staff and quite a lot of peasants and herdsman have been triggered.
佛菩萨一直在饶益众生,然因每一众生有不同的根性,而示现不同的缘起来利益众生。
Buddha and Bodhisattvas have always been benefiting others, however, a wide variety of causes and conditions maybe displayed, because the nature and propensity of each individual differ.
佛菩萨一直在饶益众生,然因每一众生有不同的根性,而示现不同的缘起来利益众生。
Buddha and Bodhisattvas have always been benefiting others, however, a wide variety of causes and conditions maybe displayed, because the nature and propensity of each individual differ.
应用推荐