这件事令他困惑和忧虑因为他处理得不对。
他因为和裁判发生争执而被罚出场。
“他因为偷窃和入室盗窃被逮捕了。”—“我的天哪!”
德州仪器的股票因为资金流向电信和因特网相关企业而遭受损失。
TI has seen its shares suffer because of a flight of capital to telecom and Internet-related businesses.
不要吃太多油腻的调味汁、油炸食品和厚油酥点心,因为这些食品脂肪含量很高。
Don't indulge in rich sauces, fried food, and thick pastry as these are high in fat.
我妈妈真的很难过,因为他指责她和另一个男人有暧昧关系。
My mom was really upset because he was accusing her of having an affair with another man.
援助人员说情况比以往任何时候都糟,因为疾病和饥饿致使数以千计的人死亡。
Relief workers say it's worse than ever as disease and starvation combine to kill thousands.
如果可能的话,使用一副真正的鱼刀和鱼叉,因为它们是专门设计用来切鱼肉而非鱼骨的。
Use a genuine fish knife and fork if possible as they are designed to cut through the flesh but not the bones.
对一个信徒来说,对所有生活和工作问题的回答是大不一样的,因为他相信上帝。
For a believer, replies to all the questions about life and work are far different because he trusts in God.
她因为和参议员的风流韵事而声名狼藉。
他因为和教师顶嘴受到了处分。
He was disciplined at school for talking back to the teacher.
因为那里的座位和屏幕是最好的。
因为他可以和其他志愿者交朋友。
因为他想记住和背诵一些东西。
我喜欢周末,因为周六和周日不用早起。
I love the weekend, because I needn't get up early on Saturdays and Sundays.
因为史密斯夫妇对他们很有礼貌和友好。
因为石油和天然气变得稀缺了,是吗?
牛奶对睡眠有好处,因为牛奶中含有褪黑素和钙。
Milk is good for sleep because there is melatonin and calcium in it.
我喜欢海豹,因为海豹们十分聪明和可爱。
因为用来制造它们的肥皂原料为植物和树叶。
Because the soap used to make them comes from plants and leaves.
我成为了一名教师是因为我更喜欢书籍和人而不是政治。
I became a teacher because I preferred books and people to politics.
她因为恐惧和爱而感到瘫痪。
他已经因为自己关于阶级和战争的书而触发了众怒。
He has already caused apoplexy with his books on class and on war.
他建议他不要因为她同情心和敬重感的迸发而过于激动。
He advised him not to get too excited by her effusions of empathy and respect.
会谈已经搁浅了,主要是因为一些政府成员不愿意和罪犯们达成协议。
The talks have foundered, largely because of the reluctance of some members of the government to do a deal with criminals.
因为不想要孩子,使我觉得自己在社交和心理上与他人格格不入。
I have been made to feel a social and psychological misfit for not wanting children.
她和父母因为她的男朋友吵过架。
谁对他都不太了解,因为他很少和人交往。
Nobody knows much about him; he keeps himself very much to himself.
委员会主席看起来并未因为让步和延误而懊恼。
The chair of the committee did not appear chagrined by the compromises and delays.
委员会主席看起来并未因为让步和延误而懊恼。
The chair of the committee did not appear chagrined by the compromises and delays.
应用推荐