你如果以为多做好事就可以的话,那你就错了。因为神说这世上没有一个人是完美的。
You cannot get them by being good, for God has said there is none good.
爱是恒久的忍耐——当我们为仇敌祷告时,当我们耐心地等候神,让神来为我们伸冤时,因为神说,伸冤在祂,祂必报应。
Love will endure long while we pray for our enemies, and wait patiently for God to do something on our behalf because God said vengeance is His to repay.
他说,因为耶和华你的神使我遇见好机会得着的。
拿单对大卫说,你可以照你的心意而行,因为神与你同在。
Then Nathan said unto David, Do all that is in thine heart; for God is with thee.
神对巴兰说,你不可同他们去,也不可咒诅那民,因为那民是蒙福的。
And God said unto Balaam, thou shalt not go with them; thou shalt not curse the people: for they are blessed.
弓箭手所馀剩的,就是基达人的勇士,必然稀少。因为这是耶和华以色列的神说的。
And the residue of the number of archers, the mighty men of the children of Kedar, shall be diminished: for the LORD God of Israel hath spoken it.
拿单对大卫说,你可以照你的心意而行,因为神与你同在。
Nathan replied to David, 'Whatever you have in mind, do it, for God is with you.'
但以理说,神的名是应当称颂的。从亘古直到永远,因为智慧能力都属乎他。
Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his.
他们说,可以上去,因为神必将那城交在王的手里。
'Go,' they answered, 'for God will give it into the king's hand.'
谦虚就是你说:“我要把我的一生放在神的计划里,因为我的计划不怎么样。”
Humility is when you say, "I'm going with God's plan for my life, because my plan isn't as good."
神对巴兰说:“你不可同他们去,去也不看咒诅那民,因为那民是蒙福的。”
But God said to Balaam, "Do not go with them. You must not put a curse on those people, because they are blessed."
我说,这些人实在是贫穷的,是愚昧的,因为不晓得耶和华的作为和他们神的法则。
Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God.
因为万军之耶和华以色列的神如此说,将来在这地必有人再买房屋,田地,和葡萄园。
For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land.
约瑟给长子起名叫玛拿西(就是使之忘了的意思),因为他说,神使我忘了一切的困苦和我父的全家。
And Joseph called the name of the firstborn Manasseh: for God, said he, hath made me forget all my toil, and all my father's house.
亚当又与妻子同房,她就生了一个儿子,起名叫塞特,意思说,神另给我立了一个儿子代替亚伯,因为该隐杀了他。
And Adam knew his wife again; and she bare a son, and called his name Seth: For God, said she, hath appointed me another seed instead of Abel, whom Cain slew.
因为他们是懒惰的,所以呼求说:‘容我们去祭祀我们的神。’
They are lazy; that is why they are crying out, 'Let us go and sacrifice to our God.
非利士人的首领聚集,要给他们的神大衮献大祭,并且欢乐,因为他们说,我们的神将我们的仇敌参孙交在我们手中了。
Then the lords of the Philistines gathered them together for to offer a great sacrifice unto Dagon their god, and to rejoice: for they said, Our god hath delivered Samson our enemy into our hand.
那时大卫说,除了利未人之外,无人可抬神的约柜。因为耶和华拣选他们抬神的约柜,且永远事奉他。
Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath the LORD chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.
那时大卫说,除了利未人之外,无人可抬神的约柜。因为耶和华拣选他们抬神的约柜,且永远事奉他。
Then David said, None ought to carry the ark of God but the Levites: for them hath the LORD chosen to carry the ark of God, and to minister unto him for ever.
应用推荐