他们不是把世界归因为拟人化的神的创造,而是要寻求一个合理的解释。
Instead of attributing its creation to anthropomorphic gods, they sought rational explanations.
也许,我们害怕孩子是因为我们害怕创造他们的神。
Perhaps we're scared of babies because we're scared of the God who creates them.
这个世界上的每一个男人和女人,都有自己的权利、尊严和独一无二的价值,因为他们居有与创造天地的神一样的形象。
Every man and woman on this earth has rights, and dignity, and matchless value, because they bear the image of the Maker of Heaven and earth.
他们认为自然是美丽的,因为它是神所创造的,是美的来源。
Nature, they claimed, was beautiful because it was the work of God, the source of beauty.
他们相信神创造了世界,因为这个原因,地球是特别的,必须在太阳系的中心。
They believed God had made the world and for that reason the earth was special and must be the centre of the solar system.
他们相信神创造了世界,因为这个原因,地球是特别的,必须在太阳系的中心。
They believed God had made the world and for that reason the earth was special and must be the centre of the solar system.
应用推荐