但是他并不领情,我立刻就疯了。现在我告诉自己我做这些事情,是因为我想做。
Now I tell myself that I’m doing these things because I want to do them.
“我告诉我自己打起精神来,并且变得更强壮—男人起来,”他说,“我不想成为受治疗的群体,因为他们会认为我发疯了,或很懦弱。”
"I kept telling myself to buck up and be strong — to man up," he said. "I didn't want to be part of a therapy group because they would think I was crazy or weak."
我们气疯了,因为他们本可以用500美元,就拥有一个出色的网站。
So we were very pissed-off that for our 500 dollars they could have this amazing website.
这可能是因为你玩得太疯了。
我知道许多人一定以为我疯了,因为我说不做这工作。
I know that there are many people out there that must think I am insane for saying no to this job.
第二天早上我回家的时候,我的前女友气疯了,但是我却第一次没有觉得烦躁,因为我知道我要做什么了。
When I came home the next morning, my ex went crazy, but for the first time, it didn't bother me, because I knew what I was going to do.
因为他疯了,你怎么知道他疯了呢?
那是因为医生总是试图告诉我我疯了。
That's because doctors are always trying to tell me I'm crazy.
这是我的小秘密。原因?你见过魔法或飞行的独角兽吗?更则因为,听起来我好像疯了。
This is my little secret. It's a secret because it sounds like magic fairy dust and flying unicorns, and generally makes me sound crazy.
我妈妈快疯了,因为她找不到我弟弟了。
My mother is beside herself because she doesn't know where my brother is.
我妈妈都快疯了,因为我应该出去见家人。
My mum was so mad, cos I was supposedly be hanging out with my family.
她的话让我焦躁不安起来。我差一点就要打电话给Michelle了,告诉她晚上不要用占卜板,但是我又改变了主意,因为我觉得她会认为我们发疯了。
I almost called Michelle to tell her not to use the board that night but I changed my mind because I thought she would think we were nuts.
这是很侥幸的,因为,天主饶恕我,我以为他发疯了。
For I do believe that otherwise, God forgive me, he would have gone mad.
洛尼走近了些。他必须得承认,他有一点好奇了,即便他快要疯了,更不用提害怕了。因为从树的缝隙中,他看到了教堂。
Ronnie came closer. He had to admit, he was a little bit curious, even though he was starting to get.
任何人因为不再愿意把自己的生命置于危险境地,要求免于执行飞行任务,都没法声称自己疯了。
Anyone who requests to be removed from flight duty because he no longer is willing to put his life in danger cannot claim to be insane.
他快把我弄疯了,但我又不能对他大喊大叫,或打他,因为他只是一个小男孩。
He drived me crazy, but I couldn't yell at him or hit him as he just a little boy.
我纳闷他在教导谁,如果没有偷盗发生——甚至门也没上锁——那他一定是发疯了,对着那些根本没有偷盗也不准备偷盗的人教导,因为他们那些人很富裕。
If there was no stealing happening -- even locks were not needed -- then he must have been mad, talking to people who have never stolen and who were not going to steal, they were themselves so rich.
因为儿子丢了,这女人疯了。
一个胖男人坐在一只黑猫身上,黑猫被压扁了,因为胖男人疯了。
A fat man sat on a black cat and the black cat was made flat, for the fat man was mad.
我是不是因为恐惧快要发疯了。这压力有千斤之重,让我仍然无法正常思考。
Am I just going crazy from the fear. This pressure's like a weight, and I still can't think straight.
我快疯了因为我已经有很长很长的时间没有看f 1了。现在啊,给我一台电视是我仅有的心愿也是一个美丽的希冀。
I have not watched F1 for a long long long period which makes me crazy. And television is my only desire but also a beautiful wish for me.
乘坐热气球,需要清晨早起,注意,是清晨,不是早晨,因为即便是到了早晨,也就已经热疯了。
You have to get up very early on that day, daybreak Imean. Because it would be extremly hot in the morning in the balloon basket.
固然有时我快被他搞疯了,因为他是我的老板九阳豆浆机官方网站,而且我又希望能多赚点钱,但…我认为我的工作是十分有趣的,因为我可以看到伦敦正在产生的事情。
He drives me crazy sometimes, because he's my boss, and I wish I earned a bit more money, but... I think my job is really cool, because I get to see everything that's happening in London.
至于奖励嘛,就是当考试来临时,你不用疯了一般地去学习,因为你已经对材料非常熟悉了。
You won't have to go crazy studying when a test comes up because you'll already know the material.
其他人取笑我说我疯了,我取笑他们因为他们不懂我。
Others laugh at me and say I've gone mad; I laugh at them for they can't understand.
其他人取笑我说我疯了,我取笑他们因为他们不懂我。
Others laugh at me and say I've gone mad; I laugh at them for they can't understand.
应用推荐