因为没有它我就生活不下去了。
因为没有它的话,相对性的世界不会存在。
这个参数应该设计到请求中,因为没有它,高速缓存条目是无意义的。
This parameter should be designated as required, as the cache entry is meaningless without it.
勤奋是个好习惯;因为没有它,任何人都休想干好一件事。
Diligence is a good habit ; for , without it , no one can accmplish anything.
我们都应该感谢互联网,因为没有它的话我将回到以印刷为主要媒介的年代。
We should all give thanks to the Internet, because without it we'd be back to print as our primary medium.
如果痛苦不存在,将有必要去创造它,因为没有它一个人不能达到正确的记得自己。
If suffering did not exist, it would be necessary to create it, because without it one cannot come to right self-remembering.
不能仅仅因为鸟一年没有繁殖就推断它下一年也不会繁殖。
Just because a bird does not breed one year, it does not follow that it will fail the next.
阅读可能是特殊的,他说,因为它没有提供视觉效果,你必须更多地发挥你的想象力。
Reading may be special, he said, because it provides no visuals and you have to engage your imagination more.
他的家族宣布他们将关闭这家公司,因为家族内部没有人愿意经营它。
His family announced that they were going to close the business because no one in the family wanted to run it.
您的意思是,因为演出是现场直播,所以表演落幕后就没有它的录像带了。
You mean because it is live, when the performance is finished, there are no videos of it.
以百思买为例,它一直承担着电子垃圾的最大份额,因为其两个最大的竞争对手亚马逊和沃尔玛没有它们自己的回收计划。
Best Buy, for instance, has been bearing the lion's share of e-waste volume since two of its largest competitors, Amazon and Walmart, do not have their own recycling programs.
说“是”的人比例更低,因为他们没有把它纳入保险范围。
The percent of people who said yes to that was lower because they didn't put it in an insurance frame.
因为你把它忘得一干二净,你就能以为自己没有做过吗?
“您没有Windows安装光盘,女士,因为您不需要它。”他高兴地解释道。
"You don't have the Windows Setup CD, ma'am, because you don't need it," he explained cheerfully.
因为大多数美国的商家没有EMV终端,它实际上是个依然只有磁条的混合体。
It's actually a hybrid that will still have a magstripe, since most U.S.merchants don't have EMV terminals.
当实验种群在简单的实验室条件下建立起来时,捕食者往往会消灭它的猎物,然后自己也走向灭绝,因为没有东西可以吃。
When experimental populations are set up under simple laboratory conditions, the predator often exterminates its prey and then becomes extinct itself, having nothing left to eat.
价格促销并不会增加一个品牌的长期顾客数量,因为它根本就没有吸引到新的顾客。
A price promotion does not increase the number of long-term customers of a brand, as it attracts virtually no new customers in the first place.
很容易想象到,这种心态会对像艺术欣赏这样的模糊概念产生更大的影响,因为它没有正确或错误的答案。
It is easy to imagine that this mentality would have even more impact on a fuzzy concept like art appreciation, where there is no right or wrong answer.
例如,斯蒂芬·杰伊·古尔德认为,大陆漂移理论之所以被否决,是因为它没有解释大陆是如何穿过明显很坚固的海底的。
Stephen Jay Gould, for example, argues that continental drift theory was rejected because it did not explain how continents could move through an apparently solid oceanic floor.
地球之所以能够维持生命,是因为它相对于太阳的位置为它提供了足够的热量,但热量没有多到可以让早期的细菌进化。
Earth has been able to support life because its position relative to the Sun provided it with enough heat, but not too much heat for early bacteria to evolve.
贾德森试图出售他的发明,但没有人想要它,因为它不太好用。
Judson tried to sell his invention but no one wanted it because it did not work very well.
它的局部是凸的,因为它没有环路,且曲率永远不会改变符号。
It is locally convex in the sense that it has no loops and the curvature never changes sign.
它没有发出任何声音,因为它的轮子是用稻草和破布捆着的。
It made no noise, for its wheels were bound with straw and rags.
如果你想把锚栓在它上面,然后直接把它扔进海里,那是没有问题的,因为植物纤维可以在直接接触海水的情况下存活数月甚至数年。
If you wanna tie anchor to it and drop it right into the ocean, that's no problem, because plant fibers can stand up for months, even years, in direct contact with salt water.
一方面,它很重要是因为它把有自我意识的动物和没有自我意识的区分开来。
For one thing, it is important because it sets animals with a sense of self apart from those without a sense of self.
地名有着持久的意义,因为在整个英格兰,几乎没有一个城镇或村庄没有在某个时期把它的名字赋予给一个家庭。
Place-names have a lasting interest since there is hardly a town or village in all England that has not at some time given its name to a family.
不管我吃了多少,拥有多少或经历了多少,都不能让我满足,因为我并没有真正吸收它,没有在理解它。
No matter how much I ate or had or experienced, it didn't satisfy me, because I wasn't really taking it in, wasn't absorbing it.
就像古老的歌中所唱,没有地方会像家一样,不是因为它实际的地产价值,而是因为它所提供的庇护和养育的感觉。
Like the old song says, there's no place like home, not because of the real estate, but because of the sense of shelter and nurture that it provides.
然而它发布的报告很可能会阻碍改革的步伐,因为国会要求它阐明挑战的深度和广度,而这一点却并没有被阐述清楚。
Yet its report may well set back reform by obscuring the depth and breadth of the challenge that Congress asked it to illuminate.
然而它发布的报告很可能会阻碍改革的步伐,因为国会要求它阐明挑战的深度和广度,而这一点却并没有被阐述清楚。
Yet its report may well set back reform by obscuring the depth and breadth of the challenge that Congress asked it to illuminate.
应用推荐