因为有我在!
我之所以如此是因为有某种力量在鞭策着我——正如蚕被鞭策着去结它的茧子一般。
I may be so because there is some kind of power that spurs me—just as the silkworm is spurred to make its cocoons.
在大选的当天,我仍然认为艾尔会赢,因为他有好的势头,并且在争议性问题上的主张都是正确的。
Going into election day, I still thought Al would win because he had the momentum and he was right on the issues.
上个周末我在丹佛用了最后一次右呼吸鼻带,所以今天我买了更多,因为我有很多的优惠券。
I used my last Breathe Right nasal strip in Denver last weekend, so I bought more today because I had a coupon.
甚至在我年轻的时候,我就因驾驶技术良好而自豪,因为我必须等到我有一辆车才能学开车。
I took pride in driving well even when I was young, for I had to wait until I had a car to learn to drive.
“我认为,在硅谷有一种广泛存在的意识,那就是我们可以做得更好,而不是因为一时的辉煌就把无数的居民抛在脑后。”圣何塞市长山姆·里卡尔多说。
I think there is a broad consciousness in the Valley that we can do better than to leave thousands of our neighbors behind through a period of extraordinary success," San Jose Mayor Sam Liccardo said.
在我的办公室里有一面奖牌,它宣称我是“没有未来的作家”,因为在参加那次会议的全部作家中,从重量上来比较,我收到的退稿信是最多的。
I have a trophy in my office proclaiming me to be “The Writer with No Future” because I could produce more rejection slips by weight than any other writer at an entire conference.
还有,爸爸,你之前也让我失望过,因为你有五年时间没有在我的生活里。
And you had disappointed me, Dad, because you have not been in my life for five years.
还有,爸爸,你之前也让我失望过,因为你有五年时间没有在我的生活里。
And you had disappointed me Dad because you have not been in my life for five years.
我自所以如此,或许是因为有某种力量在鞭策着我——正如蚕被鞭策着去结它的茧子一般。
I can do so because there is sort of force that spurs me, the same as the one that spurs the silkworm to produce their cocoons.
她不敢让我获得自由是因为我在英格兰有朋友。
She was afraid to let me go free, because I have friends in England.
她不敢让我获得自由是因为我在英格兰有朋友。
She was afraid to let me go free,because I have friends in England.
我相信利物浦将在周六获胜,因为他们已经有在压力下作战的技巧,也有获胜的愿望和经验。
I think Liverpool will win on Saturday, because they have the knack of playing under pressure, the desire and the experience.
因为我父亲休假的缘故,我的小学二年级有一段时间是在瑞典上的,那个时候他是一名社会学教授。
And I spent part of my second grade year in Sweden, where my father was on sabbatical as a professor of sociology.
找到一所公寓非常重要,因为我们有太多的选择。我开始时在普通的西班牙网站上寻找,但是一无所获。
Finding an apartment felt overwhelming, because there were so many options. I started by looking at common Spanish websites, but nothing felt quite right.
因为我在合理的时间下班,因为我从工作日中得到了无比的满足,所以在我到家的时候,我有更多的时间和精力陪伴我的家人。
Because I leave work at a reasonable hour and because I've gained satisfaction from my working day, I've more time and energy to dedicate to my family when I arrive home.
因为我有退休金,所以在费用持续上涨的时候我可以合理收费。
Because I have my pension I can charge students well below the going rate.
因为今天有上帝的护佑,我相信他在未来的每一天都将给我护佑。
As God takes care of today, I can trust He'll take care of every day to come.
我有两份在小公司的兼职工作,因为我有一个孩子,和一个工作时间固定的丈夫,需要弹性安排时间,而他们允许我这样做。
I have two part-time jobs at small companies because they allow me the flexibility I need as a mom with a young child and a husband whose work schedule is inflexible.
我宣誓忠于在诺曼底登陆时丧身泥泞杀场的战士,因为有他们我才得以自由。
I pledge allegiance to the boys who died in the mud at Normandy so I could be free.
我最喜欢在海边过暑假的一个原因(除了度假外)是因为我可以有更多的时间去跑步。
One thing I love about summer vacations at the beach (besides the being on vacation part) is that I have more time to run.
这里有许多我不认识的树,还有有一些树我没法确认,因为它们都覆盖在了密密麻麻的绿色藤蔓植物下。
There were many I didn't know, and others I couldn't be sure about because they were so covered in green parasites.
在最近的一篇《华尔街日报》文章中,我写到有很多待业的求职者因为在面试过程中表现得绝望或是辛酸,导致自己的受雇机会付之东流。
In a recent Wall Street Journal article, I wrote about how many unemployed job candidates blow their chances of getting hired by appearing desperate or bitter during the interview process.
我很幸运,因为我有个优秀的团队,在很多事情上,这些团队成员都比聪明。
I'm very lucky because we've got a terrific team, and they are much smarter than me on many things.
我最大的遗憾就是我没有付出更多,因为在我内心深处,我有太多太多想付出的东西了。
My greatest regret is that I have not given out much, much more, because inside me there is much, much more that I would have liked to give.
有一次我确实不得不爬树,因为我在一条狭窄的小路上遇到了两只反复无常老野牛。
Once I did have to climb a tree, when I met two crotchety old bulls along a narrow track.
我最喜欢在银行的那份工作,因为我有很多职责,同事都很尊敬我。
I enjoyed my job at the bank. Because I had a lot of responsibility, and co-workers respected me.
我不太可能画条线说,线这边是别人的想法,那边是我自己的想法,我也没办法告诉你其他人的创作对我有多大程度的影响,因为我对别人的借鉴都是在潜意识中完成的。
I can't possibly draw the line and say exactly where somebody else's ideas end and my own begin and to what extent it colors my work because most of that borrowing is done subconsciously.
我第一次开始考虑停止注射,是因为有一次在我正打算去补打肉毒素时,一位美容编辑同事对我说,我不打针看上去更好。
I first started to think about quitting after a fellow beauty editor noted, just as I was about to book a Botox top-up, that I looked better without the jab.
我第一次开始考虑停止注射,是因为有一次在我正打算去补打肉毒素时,一位美容编辑同事对我说,我不打针看上去更好。
I first started to think about quitting after a fellow beauty editor noted, just as I was about to book a Botox top-up, that I looked better without the jab.
应用推荐