短期内,我希望我们能帮助彼此在几个月内学会初级的婴儿肢体动作,因为我只是想和他说话。
In the short term I'm hoping we'll help each other get to the elementary level of baby signing in a few months, because it's not just him I want to have words with.
或者我当时已经感到无聊了但仍然拍摄了很多没有意义的照片,因为我只是想不断地把胶卷塞到相机里去。
Or was bored and took a lot of pictures of nothing because I wanted to put film through the camera.
它是如何使犯罪变得微不足道的呢?我想这只是因为我们没有通过道德的角度来看待它。
What about it trivializes that crime? I guess it's just that there's no moral lens that we're looking at it through.
这对我来说很困难,因为我很好,只是想逃避垒球。
This was difficult for me because I was fine and just wanted to avoid softball.
一旦父母认识到这只是人性中很正常的一部分,那么我想教育孩子就会变得容易些,因为你接受每个父母都可能犯错。
Once a parent realizes that this is a normal part of the human condition, I think it makes parenting easier because you accept that every parent can make mistakes.
于是我建议她,要么买一部最新的黑莓——因为她很满意黑莓系列,只是想加些更好玩的东东——要么买一部DroidX。
So I advised her to either get the latest BlackBerry — because she's happy with her 'berry, just wants something with more pep — or to get a Droid X.
我只是想激发你们的热情,因为为了有一个美好的未来,我们正处于竞争当中。
I just want to set the bar high because we are in a competition for the future.
只是我的话,见到生人时多少有点保守,因为我不确信他们是否做好心理准备认识我这个“怪兽”。 我想很多斯堪的纳维亚人也都差不多吧。
I tend to be reserved myself when I meet people for the first time, because I never know if they are ready to meet the monster that is me, and I suspect many Scandinavians are the same way.
也只有三明治只是因为一个疯狂饥饿却全神贯注的家伙而被创造出来的吧,因此这个故事是如此的完美,我想它应该是真的。
The sandwich could only ever have been dreamed up by a bloke who was insanely hungry and totally preoccupied so the story's so perfect it should be true.
只是因为我想家,想中国。
我爸坐在前排椅子上,我只是冲他挥挥手,因为我不能确定假如我拥抱他,他会怎么想。
My father is seated in the front pew and I wave to him because I'm not sure what he would think if I hugged him.
他只是想让人们看他那50页的内容,有47页都是反理性的、不实的废话,只有前三页言之有物,因为那三页内容是抄我的。
He just wants his 50 pages read, 47 of which are anti-intellectual, dishonest drivel, the first three of which are pretty good because I wrote them.
我想是的,我辞掉了这份工作只是因为离家太远。
I think I an. I left the job only because it was too far from my home.
我把这篇文章写得简短而亲切,是因为我想让你付诸行动,而非只是坐在电脑前盯着屏幕看。
I'm going to keep this post short and sweet because I want you to focus on action, not sitting here staring in front of the screen.
因为这只是用于演示的虚拟应用程序,我想让代码尽可能简短,所以没像在实际应用程序中那样检查输入参数。
Because this is just a dummy app for demonstration purposes and I wanted to keep the code as short as possible, I didn't check my input arguments as I would have for a realistic app.
我只是想最后敲他一记,因为当他再回来时,他已经开悟了,我哪里还能再训斥他啊。
I just wished to give him one last smack over the head, for when he returns he will be enlightened and I will not be able to reprimand him again.
我能理解它,因为我经历过这样的事,每次我想扔一些还没穿破的东西,都只是我不想再要了。
I can relate to this because I go through it every time I want to get rid of something that hasn't worn out, but I just don't want it any longer.
在其中,村上春树先生穿插了一些简短的哲学式的随想,很多看起来相当平常,比如“我想,这20年能够坚持跑下来,只是因为我适合这项运动。
Mr Murakami intersperses these with a laconic sort of philosophizing, much of it equally banal: “I think I’ve been able to run for 20 years for a simple reason: it suits me.”
但是转念一想,“我大概只是自认为很喜欢它罢了,因为我对这个问题懂的不多。”
And then I thought "maybe it's an inconvenience I only think I like because I don't know better."
或许,跟你回去,只是遵守了从前的承诺,现在的我开始对你麻木了吧,因为,我想的都是从前的你,那个穿着军装的你,那个在乎我的你。
Perhaps, with your back, just keep the promise was now I began to numb, because you, I think you are used, the wear the uniform of you, that you care about me.
我只是想书写,因为那是我处理我所经历过程的一种方式。
I just wanted to write because it was my way of processing what I was going through.
我想也许假设对于这些日期的选择并不是暗示年份而仅仅只是因为情节的需要会更保险一些。
I think it is safe to assume that the date and weekday pairs are not indicative of the year, but should rather be seen as chosen for literary effect.
他只是想羞辱我,伤害我,使我感到愧疚,因为我取笑他的朋友。
He only wanted to shame me, to hurt me, to make me sorry for making fun of his friend.
他只是想羞辱我,伤害我,使我感到愧疚,因为我取笑他的朋友。
He only wanted to shame me, to hurt me, to make me sorry for making fun of his friend.
应用推荐