电视剧因为对于我来说,这位飞行员是上帝从云层中派来的使者。
Because for me, this pilot was this all-mighty being from the clouds.
在这之前,我从未用过电脑——因为对于我来说,它没有什么吸引力。
在后面的间歇中,我打得非常好。我非常高兴,因为对于我来说这是一场伟大的比赛。
I played well after the interval and I'm happy because it was a big match for me.
在后面的间歇中,我打得非常好。我非常高兴,因为对于我来说这是一场伟大的比赛。
I played well after the interval and Im happy because it was a big match for me.
你也许以为那最足以引起我的想像力的一点,实际上却是最不足道的;因为对于我来说,哪一样不是和她有联系的呢?
That, however, which you may suppose the most potent to arrest my imagination, is actually the least: for what is not connected with her to me? And what does not recall her?
洪盈玉(以下简称洪):我对于风景园林学科的兴趣和热爱主要是因为对于我来说,每一个项目都是一个尝试新事物的崭新开始。
YH: The reason I am interested and enthusiastic about landscape architecture mostly is because for me every project is a new beginning to try something new.
对于我们中的一些人来说,我们在脑海中放映那部梦幻般的电影,只是因为它是新年的开始,但我们是认真地想要做出改变。
For some of us, we roll that dreamy film in our heads just because it is the beginning of the New Year, but we are serious about making changes.
我也收到了许多父亲的来信,他们对于我的任命感到由衷地高兴,因为他们知道,这一切对于自己的女儿来说意味着什么。
I also had letters from fathers telling me they were so happy about my appointment because of what it meant for their daughters' lives.
对于我来说这样没多大问题,因为我一直都在练习举重,跑步和打篮球,并且70%的时间都是在吃健康食品。
For me this is fine because I am lifting weight, running, and playing basketball and eating healthy 70 percent of the week.
对于我们来说这是额外的,因为我们在向导中使用View模板。
This was added for us, since we used the View template in the wizard.
对于我来说,第二种方法似乎更加可取,因为这种方法能够重用一些通用的知名的软件组件。
To me, the second approach has always seemed preferable, as it provides the ability to re-use common and well-known software components.
“早上起来的时候我会有些累,我知道这是因为我晚上熬夜玩游戏或做其他事情的原因。但是,对于我来说,一切都很值得。”日内瓦的青少年这样说。
"I'll wake up a little tired, and I know it's because I stayed up late playing games or something, but to me, it's almost worth it," the Geneva teen said.
对于我来说,过敏的原因可能是搬到了别的州,也可能是因为季节性过敏又犯了。
In my case it could be because I moved to a different state or simply because I suffer from seasonal allergies.
对于我们来说,正确地认识自身的优缺点是很重要的,因为这个认识有助于我们自身的提高。
It is important to know our good and bad points because this knowledge will help us to improve ourself.
不用太担心体重增加,再来一小勺冰淇淋吧。因为对于我们的大脑来说,短期的美味比之肥胖的长期风险更重要。
Gaining weight isn’t much of a worry as we order an extra scoop of ice cream, because to our brain, the short-term yumminess far outweighs the long-term risks of obesity.
这对于我们来说,事情变得更加简单了,因为这意味着更低的对文档美观的期望。
This made things a lot easier for us, since it meant lower expectations for document aesthetics.
今天,我们在战场上与情报机构的协作是越来越紧密了,因为战术情报对于我们的士兵来说是至关重要的。
We've been much closer involved with the intelligence agencies in the battlefield today because tactical intelligence is critical to our soldiers.
如果我打字,将需要我很大的勇气去尝试,因为我真心想进行一些正常的交流,对于我来说这是唯一的方式。
If I'm typing, it's taken a lot of courage for me to try, and it's because I really want some typical conversation, and this is the only way I can do it.
GemFire企业版5.5的发布对于我们的客户来说是一个重要的里程碑,因为他们将可以将整个SLA进程的管理推到一个新的高度。
The release of GemFire Enterprise 5.5 is a significant milestone for our customers as they will now be able to manage the entire SLA process on a new level.
对于我们来说这是必然的,因为我们知道要利用已有的ibmiddoc转换,特别是对遗留格式来说。
For us, this was a given because we knew we would want to leverage existing IBMIDDoc transformations, especially for legacy formats.
所以对于我来说,我还是更喜欢随机性的宿舍安排方式,因为这样的选择,代表了更多的可能性。
So for me, I still prefer the arrangement of the randomness of the dormitory, because such choice, represents the possibility of more.
是的,幸福对于我来说是如此简单就可以触摸到,因为我很容易就感到满足。
Well, happiness is such easy for me to touch, because I am so easy to be satisfied.
我觉得这是一个,很有趣的问题,因为对于我们这些,在Xerox很长时间的人来说,研发是为了创造未来。
And it seems like a kind of interesting question to me, because I think for those of us that had been in Xerox for a long time this was about creating a future.
上大学对于我来说是一件很兴奋的事情,因为我是如此的努力学习来实现这个理想。
Going to college is an exciting thing for me, because I have been studying so hard to realize this dream.
总之,对于我们NASA. gov团队来说,这是个忙碌但激动人心的一天,因为我们对访问活动提供了这次特别报道。
In all, this was a busy, but exciting day for us here on the NASA.gov team as we provided this special coverage of the event.
这对于我来说是一个很大的挑战,因为我从来没有离开过家里。
This was such a big challenge for me, because I never left home before.
帕勒斯说:“这既令人兴奋又令人担心,因为我们自己制造那些产品,但缺乏更多的基础设施,这对于我和我妻子来说是很大的压力……”。
"It's been very exciting, but also tricky because we are manufacturing the products ourselves and we don't have much of an infrastructure," Pyles says. "That put a lot of stress on me and my wife."
“我被很多公司拒绝”她补充道,“留给我唯一的选择只有回到家乡做一个农民,因为这对于我来说是唯一不需要体检的工作。”
“I got turned down by lots of employers,” she continued. “My only choice seemed to be to return to my village and do farming, which was the only job that didn't require medical checkup.”
弗兰克·卢卡斯:这对于我来说当然意味着什么,因为明天早上你就会脑袋开花。
Frank Lucas: it don't mean nothing to me for you to show up tomorrow morning with your head blown off.
我想以第二人称来作《再见萤火虫》因为它对于我来说是一部十分重要的影片,如果以第一人称来作的话可能还要难些。
I wanted to do Grave Of The Fireflies in second person because it was such an important film to me, and writing in first person would be harder.
应用推荐