那并不是一个始终温暖的时期,因为在那时跟大冰期以来的任何时候都一样,降雨量和温度都在不断变化。
It was not a time of uniform warmth, for then, as always since the Great Ice Age, there were constant shifts in rainfall and temperature.
他们当时没有批准玛丽入会,因为在那时,妇女是禁止成为会员的。
Marie was not accepted by them because women were not allowed to become members at that time.
我认为,因为在那时她是相当新的角色,性格也在早期形成中。
I think because she was quite new at the time, and the character was in the early days of development.
但是我不能够说话,因为在那时候我还不知道一张嘴管什么用。
But I did not speak, because at that time I didn't know what a mouth was for.
因为在那时没有生存的可能和对未来的希望,他所能做的只有安在当下。
Because there seemed no possibility of survival and no hope for the future, all he could do was to be in the present moment.
卓别林的最早期电影是无声电影,因为在那时还没有研制出给影片配音的设备。
Chaplin's earliest films were silent films, because the equipment for adding sound to films had not yet been developed.
但是,也许因为在那时我已经习惯了发生在我竞选活动中的古怪名堂,我并没有感到特别紧张。
But perhaps because by that time I had become accustomed to outlandish things happening in my campaign, I didn't feel particularly nervous.
这些武装分子都未出现在镜头前,但视频应该是真实的,因为在那时只有他们知道发生了什么。
None of the rebels can be seen in their horrific film, but it appears to be genuine because at the time only they seemed to know what was happening.
当人把你们交出时,你们不要思虑:怎么说,或说什么,因为在那时刻,自会赐给你们应说什么。
But when they shall deliver you up, take no thought how or what to speak: for it shall be given you in that hour what to speak.
当其他的因素造成许多问题时,这个相位最棘手,因为在那时为了完成必须要做的事情,就必须保持清醒与客观。
This is most troublesome when other factors bring about difficulties, for then it is necessary to see clearly in order to do what must be done.
他的快乐只持续很短的一段时间,因为就在那时他听到有人说:“唧——唧——唧!”
His happiness lasted only a short time, for just then he heard someone saying: "Cri-cri-cri!"
那时候没有人因为做 DJ出名,但是在那个时候,我们是在做派对、婚礼和不同的一些东西。
Nobody was famous for being a DJ then, but at that stage, we were just doing parties and weddings and different things.
因此我们平时在那里见到她的影子都很惊讶;再说,她那时走得很快,几乎没跟任何照面的人打声招呼,因为怕耽搁了她的行程。
So we were surprised to catch sight of her there on a weekday; plus, she was walking fast and barely greeting those she passed, for fear of being delayed along the way.
在那时,许多科学家对宇宙有开端这一说很恼火,因为这似乎意味着物理学的失败。
At that time many scientists were unhappy with the universe having a beginning because it seemed to imply that physics had broken down.
因为您可以在那时实际执行操作。
Well, because you could actually perform an action at that point.
如果在那时,我本会说他们一定是生活在火星或海王星这些地球以外的地方,因为这是不可想象的事情。
I would have said they were are living in Mars or Neptune or somewhere outside Earth because this was unthinkable.
那时候没有人因为做DJ出名,但是在那个时候,我们作派对、婚礼和其他的一些东西。
Nobody was famous for being a DJ then, but at that stage we were just doing parties and weddings and different things.
但是在那时这个数字令人失望,因为这一涨速与前几十年相比已急剧下滑。
At the time it was a disappointment because it was a sharp deceleration from prior decades.
我们只是不能安静地坐在那等公交,那也太难受了,因为那时我们的大脑需要消遣,需要处理些事情。
We can't just sit quietly and wait for a bus, and that's too bad, because our brains need that down time to rest, to process things.
在执行场地到底发生了什么无人知晓,这倒也能理解,因为曾参与其中的俄国士兵从不谈论他们在那时都干了什么。
Accounts of exactly what did take place at the execution sites are understandably scarce. Few of the Russian soldiers who took part ever spoke of what they had done.
相反地,把那些东西放在一个信得过的朋友或一位家庭成员那里,这样的话,他们就可以将这些文件传真给你,给你所在地方的你国大使馆或是一家信用过和银行……到那时,你才真正不用因为要付你的法式薄饼钱而在那家餐馆端盘子了。
Instead, leave all of that with a trusted friend or family member at home so it can be faxed to you, an embassy or a reputable bank... then you really won't have to bus tables to pay for your crepes.
她得到这个结论是因为在此之前进行的一项人类休息状态下大脑成像的研究,她发现大脑联合皮层活动在那时尤其活跃。
She came to this conclusion after conducting a brain-imaging study of people in a resting state that showed that the association cortices of their brains were especially active at this time.
外星科学家在那时就可能因为他们可居住而把他们全部分类。
Alien scientists would have cataloged all of them as potentially habitable.
在那时,免费的电子邮件服务商 “试图让用户升级成付费账户,并且总的来说,人们对Email的期望甚低,因为他们觉得Email不可能变得更好了”。
The free email providers at the time “were trying to push you into their paid accounts. And in general, people had a low opinion of Web mail because they thought it couldn’t be good.”
iPad可能是这个假期最炙手可热的电子礼物,但对潜在的iPad买家来说, 他们可能更希望等到明年一月份,因为传言说新一代iPad会在那时候上市.
The iPad might be the hot tech gift this holiday season, but prospective iPad buyers may want to wait for January as rumblings about a new iPad are starting to surface.
我们在那时候都已经冻僵了,但是我想,我比她要暖和,因为我有奶奶的爱吖。
Both of us were frozen at that time, but I think I was warmer than her, because of nan's love.
但这一事实也在金融危机期间令我们感觉很舒服,因为它使我们可以在那时进行一些有利的收购。
But that fact also left us feeling comfortable during the financial crisis, allowing us in those days to commit to some advantageous purchases.
但这一事实也在金融危机期间令我们感觉很舒服,因为它使我们可以在那时进行一些有利的收购。
But that fact also left us feeling comfortable during the financial crisis, allowing us in those days to commit to some advantageous purchases.
应用推荐