• 如果听从关于目标的诸多倘若会如何,将会因为担忧畏惧而失败

    "If you listen to the what-ifs of your goal, you will fail because of worry and fear."

    youdao

  • 以利以谢听到了亚伯拉罕要求开始询问倘若……?”如果听从关于目标的诸多倘若会如何,将会因为担忧畏惧而失败

    When Eliezer heard Abraham's goal, he started asking "what if...?" if you listen to the what-ifs of your goal, you will fail because of worry and fear.

    youdao

  • 夜色黑,心中畏惧——但是要端灯来,开起来,鞠躬欢迎因为门前使者。

    The night is dark and my heart is fearfulyet I will take up the lamp, open my gates and bow to him my welcome. It is thy messenger who stands at my door.

    youdao

  • 就在战斗打响的前几天,他收到了她的回信:“当然会畏惧……勇士们都会那样,下次自信时,希望听到朗诵声音:‘,是的,尽管走过死亡,但我勇往直前,因为你我同在。’”

    Next time you doubt yourself, I want you to hear my voice reciting to you:'yeah, though I walked through the Valley of the Shadow of Death, I will hear no evil:for thou art with me.

    youdao

  • 因为如此畏惧

    Because of you, I am afraid.

    youdao

  • 但是能不能这个基础解脱因为畏惧因为你已经发现自己最本质需求什么因为你自己已经足够丰足了?

    But cannot you be free of that foundation because you are not afraid, because you have discovered what are your essential needs, because you are rich in yourself?

    youdao

  • 要无畏惧因为没有什么可以诋毁内心深处真正

    There is nothing to fear. For nothing can diminish the true beauty at the heart of you.

    youdao

  • 因为如此畏惧,只因为你

    Because of you I'm afraid, Because of you.

    youdao

  • 自然就是说,要无所畏惧不是听天由命因为明白相信我满怀诚意,静静等待事情发生时,它们便发生。

    This, of course, means being fearless and isn't fatalistic, because you see I believe that when I am faithful enough to be still and to allow things to happen serenely, they do.

    youdao

  • 为了无所畏惧因为唯一

    To you and me fearless, because I love you, you are my only.

    youdao

  • 经节介绍命记31:6 “们当刚强壮胆不要害怕也不要畏惧他们因为耶和华

    Presentation:Deuteronomy 31:6, "Be strong and of good courage, fear not, nor be afraid of them:for the LORD thy God, he it is that doth go with thee;"

    youdao

  • 星星必须发出自己追寻自己的道路黑暗无所畏惧因为黑暗正是星星光芒灿烂的时刻。

    To be a star, you must shine your own light, follow your own path, and don't worry about the darkness, for that is when the stars shine the brightest.

    youdao

  • 们要坚强勇敢不要害怕不要他们畏惧因为耶和华同去决不撇下,也不离弃。(申命记31:6)。

    Be strong and courageous. Do not be afraid or terrified because of them, for the LORD your God goes with you; he will never leave you nor forsake you. (Deuteronomy31:6).

    youdao

  • 申命记31:6“们当刚强壮胆,不要害怕不要畏惧他们因为耶和华。”

    Deuteronomy 31:6, "be strong and of good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee;".

    youdao

  • 申命记31:6“们当刚强壮胆,不要害怕不要畏惧他们因为耶和华。”

    Deuteronomy 31:6, "be strong and of good courage, fear not, nor be afraid of them: for the LORD thy God, he it is that doth go with thee;".

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定