弗兰克几乎无法掩饰自己兴奋的心情,因为他明白自己发现了一件珍品。
Frank could hardly conceal his excitement, for he knew that he had made a real discovery.
他能够影响和激励员工,因为他明白对他们重要的,是一位优秀的沟通。
He was able to influence and motivate people because he understood what mattered to them and was an excellent communicator.
弗兰克几乎无法掩饰自己兴奋的心情,因为他明白自己发现了一件珍品。⫳。
Frank could hardly conceal his excitement, for he knew that he had made areal discovery.
但因为他明白自己欠三伯一个人情,所以会更全心全意证明自己完全佩得起这份工作。
He knew well that he owed a debt to his uncle, so he was determined to prove that he was capable of doing the job well.
帕里说:“我实在太高兴了,他决定和我在一起,因为他明白俱乐部对他有多重要。”
I couldn't be more delighted, said Parry. He has decided to stay with us because he realises how much the club means to him.
他总是对下一次射门做好准备,而不是担心之前发生的,因为他明白你已经无法去改变了。
He's always ready for the next shot and doesn't worry about what's happened before, because he realises you can't change it.
因为只有这么做了,他才会过着充实的生活,不管剩五分钟或五十年都无所谓,因为他明白了如何去爱。
Because to do that, he will live a full life, regardless of left five minutes or five years does not matter, because he knew how to love.
她一天比一天进步了,直到马丁怀疑起自己的做法是否得体。因为他明白她的这一切迁就和努力都是为了他。
She improved visibly from day to day, until Martin wondered if he was doing right, for he knew that all her compliance and endeavor was for his sake.
“你这淘气鬼,”他叫道,“你很快就会明白害怕是怎么回事,因为你会死的。”
"You wretch," cried he, "you shall soon learn what it is to shudder, for you shall die."
他现在很生她的气,因为他不明白她为什么不能得到温迪。
He was angry with her now for not seeing why she could not have Wendy.
他态度的变化并没有使我生气,因为我明白不是我导致了他态度上的改变。
His changes of manner did not offend me, because I saw that I had nothing to do with the cause of them.
因为没有人能听明白,他不得不换种说法。
Because no one can understand him, he had to rephrase the statement.
对于石油,就像查韦斯先生非常明白的那样,虽然他不断地在进行恐吓和自夸,但是将这种“武器”瞄准目标是一件异常困难的事情。因为石油不像天然气可以装载罐子里在某个单一的国际市场上出售。
With oil, as Mr Chávez well knows for all his huffing and puffing, aiming this “weapon” is especially difficult, since oil, unlike gas, can be loaded on tankers and sold into a single world market.
我明白了…一个人应该温柔地遵守诺言,因为明天他可能就食言了。
I've learned... That one should keep his words both soft and tender, because tomorrow he may have to eat them.
不可能前提为真,结论为假,但是你们不明白,因为他循环,所以有效。
There's no possible situation where the premises are true and the conclusion false but what you don't see that it is only valid because it's circular.
我们接着走,他说:“你要明白如果你总是昂首阔步往前看你就不需要幸运,因为你有信心,你乐观。”
As we began to walk again, he said, "You see, if you spend more time looking up and straight ahead, you don't need luck because you have confidence; you have optimism."
但是因为他们听到了所有这些心理问题,他们就知道了在他身上什么事情曾经发生过,明白了他为什么干那些事。
But because they heard all the mental issues, they understood what was going on in him and understood why he did what he did.
或者保罗倒了是因为,他试图去让孩子们发笑,你明白一个是理性的解释,另一个是因果关系。
Or Paul fell over because he was trying to make the children laugh. So you see one is a rational explanation and another is a causal explanation.
我们试图把他抱起来,我不明白为什么我的胳膊是湿的,因为当时并没有下雨。
We tried to lift him and I couldn’t understand why my arms were wet. It wasn’t raining.
再说如果阿雷特希望某个人死,有可能是因为他知道一些会危及这名帮派首领的事,杰克也想弄个明白。
And if Arete wanted someone dead, it was probably because he knew something that could hurt the gang leader. Jack wanted a part of that as well.
我们试图把他抱起来,我不明白为什么我的胳膊是湿的,因为当时并没有下雨。
We tried to lift him and I couldn't understand why my arms were wet.It wasn't raining.
跟往常一样,我沿着走廊走到他的房间时还是感到忐忑不安,因为我完全明白可能他还在睡觉,即便他醒着,也没啥差异。
As always, I felt uneasy as I walked down the corridor to his room, fully aware that he might well sleep through my visit or, if awake, make little sense.
他明白,无论他做了什么,一些食品援助仍将源源不断的到来,因为外界比他更加担心他那些营养不良,有时甚至陷入饥馑的人民的困境。
He knows that, whatever he does, some food aid will keep flowing in, since outsiders care more than he does for the plight of his often malnourished, sometimes starving, people.
穆索尔斯基明白这个声学规律,因为他是位专业的音乐家,他通过制造这非凡卓越的音乐场景,表达了这个规律
So Musorgsky knew this law of acoustics because he was a professional musician and was playing off of it to create this rather unusual and remarkable musical sound-scape here.
马奇点了点头然后继续说道:“我实在不明白他为什么会对你那么友好,莫非是因为你来自克朗代克吗?”
Madge nodded. "But I can't understand his friendliness toward you - unless it's because you're from the Klondike."
过好几天后我才想明白:因为他帮我解决了问题,但同时也剥夺了我天经地义的发牢骚的权利。
It took me a few days to figure it out. Because by helping to solve the problem, he had robbed me of my God-given right to complain.
这次觉醒让我明白了,我儿子说话的时候,我要仔细听,要以“他是我非常重要的人”的方式待他,因为他本来就是。
And it was the wake up call I needed to be more in the moment and actually listen to my son when he's talking, and treat him like he's the important person in my life that he is.
这次觉醒让我明白了,我儿子说话的时候,我要仔细听,要以“他是我非常重要的人”的方式待他,因为他本来就是。
And it was the wake up call I needed to be more in the moment and actually listen to my son when he's talking, and treat him like he's the important person in my life that he is.
应用推荐