皮皮托内说,这没有必要,因为事实上我们大多数人已经从饮食中获得了足够的蛋白质。
No need to, says Pipitone because, in fact, most of us already get enough protein in our diet.
作者得出结论,持续在家工作的状态不能用这些观念来解释,因为事实上,在家工作的女性与其他职业女性并没有太大区别。
The authors conclude that the persistence of homework cannot be explained by appeal to such notions, for in fact, homeworkers do not differ sharply from other employed women.
通过这种方式,我们可以了解作曲家的意图;因为事实上,作曲家利用每一种音乐工具来传达音乐的力量,以及为音乐体验做出贡献。
In this way, we may get an idea of the composer's intentions, for indeed, the composer uses every musical device for its power to communicate and for its contribution to the musical experience.
因为事实上存在着两个萨科奇。
因为事实上你从未被困于任何情况!
因为事实上,事物都没有终结的状态。
这对Hirsch并不公平,因为事实上它后面有真相作支撑。
This is unfair to Hirsch, by the way, because truth actually is backing it up.
活出你的生命就好像你在玻璃屋里面,因为事实上你是的。
Live your life as though you are in a glass house, for in truth you are.
在大多数年份,这使他们赚了许多钱(因为事实上,灾难极少发生)。
In most years this makes them a lot of money (because, in fact, disasters rarely happen).
因为事实上你正打算拖延——这意味着拖延是可以按计划进行的。
Because you're actually planning to procrastinate — which shows that you can plan.
我不能不工作,这又是一个被动的受害者般的句子,因为事实上是你选择工作。
I *can't* quit my job, again is a passive victim-like statement because in reality you're choosing not to quit your job.
这是由气体分子在空间中,占据有限体积造成的,因为事实上它们是硬的小圆球。
This is the fact that we occupy a finite volume in space, because they're little hard spheres in this molecule.
因为事实上,如果一件事情既成事实了,那么总有他成为事实的方法。
Because there is always a way to make it the fact, if it has been the truth actually.
FDA表示死亡是因服用达尔丰还是因为事实上的药物过量所致很难辨别。
The FDA said it was difficult to show that deaths associated with Darvon use were not, in fact, overdoses.
这个概念也是非常合理的,因为事实上您不必为可能用到的每个文档都重新定义您的扩展。
This concept is also greatly justified by the fact that you don't actually have to re-define your extensions inline for every single document that may use them.
因为事实上我不是一个牧师,所以也不会受到忏悔的誓言所约束,我可以报告他所告诉我的。
Since in truth I am not a priest, and therefore not bound by any oath of the confessional, I can report what was told me.
重要的是应用程序框架可以在多个应用程序上利用,因为事实上它是贯穿业务领域的公共功能,或管路。
Importantly, the application framework can be leveraged across multiple applications as it is in fact the common functionality, or plumbing, that cuts across business domains.
查德威克:很明显,我们对公众健康问题有所担忧,因为事实上并不是所有尘土都来源于土壤从而相对无害。
Chadwick: Clearly, there is a public health concern because of the fact that not all dust is derived from soil and therefore relatively benign.
它还引发了对接收到的消息的处理问题,因为事实上通常不会将XML分析器设计成能够处理非常大的字符串。
It also causes problems for processing of received messages due to the fact that XML parsers are not usually engineered to deal with very large strings.
而且,如果您想调用pluglet类提供的任何一个对话框,您都可以这样做,因为事实上他们就在UI线程上执行。
Also, if you want to invoke any of the dialogs provided by the pluglet class, you can do so, because these are actually executed on the UI thread.
但是这样的事实只是关于我的知识而已,一个物体可以被毁灭同时另一个物体则可以幸存,这实际上并不是真的,因为事实上它们是相同的物体。
But that's the truth about my knowledge; it's not actually true that one of those objects could really meet with the calamity while the other does not because they are in fact the same object.
擦除意味着一个类不能同时实现Comparable和 Comparable,因为事实上两者都在同一个接口中,指定同一个 compareTo()方法。
One of the implications of erasure is that a class cannot implement both Comparable and Comparable, because both of these are in fact the same interface, specifying the same compareTo() method.
这可能多少有一点言过其实,因为事实上,这意味着它们肯定可以“按原样”运行——并不意味着它们必然可以按照“完全相同”的方式运行,因此,在新环境中测试任何应用程序都至关重要。
This might somewhat deceiving, since in truth this means they must run "as is" -- it does NOT mean the must run "the same," hence testing all applications in the new environment is critical.
事实上,因为我是在我妻子之前穿过餐厅的,我想,如果我不坐在椅子上,会很尴尬。
Actually, since I'd walked through the restaurant ahead of my wife, it would have been awkward, I should think, not to have taken the chair.
事实上,因为“漫游式管理”的技术效果非常好,它们实际上已被扩展到各种不同的领域中去了,比如政治。
In fact, as the techniques of MBWA work so well, they have actually been extended to all kinds of different contexts, like politics.
事实上,因为“漫游式管理”的技术效果非常好,它们实际上已被扩展到各种不同的领域中去了,比如政治。
In fact, as the techniques of MBWA work so well, they have actually been extended to all kinds of different contexts, like politics.
应用推荐