明天就会好了,因为主与你同在!
不必在意无人倾听,因为上帝与你同在,他会承认你的价值。
It doesn't matter if no one is listening because God is there to acknowledge your worth.
拿单对大卫说,你可以照你的心意而行,因为神与你同在。
Then Nathan said unto David, Do all that is in thine heart; for God is with thee.
不要惧怕,也不要惊惶,因为你无论往哪里去,耶和华你的神必与你同在。
Do not be terrified; do not be discouraged, for the LORD your God will be with you wherever you go.
当夜耶和华向他显现,说,我是你父亲亚伯拉罕的神,不要惧怕,因为我与你同在,要赐福给你,并要为我仆人亚伯拉罕的缘故,使你的后裔繁多。
And the LORD appeared unto him the same night, and said, I am the God of Abraham thy father: fear not, for I am with thee, and will bless thee, and multiply thy seed for my servant Abraham's sake.
你是永生的,因为上帝与你同在。
拿单对大卫说,你可以照你的心意而行,因为神与你同在。
Nathan replied to David, 'Whatever you have in mind, do it, for God is with you.'
你当刚强壮胆!不要惧怕,也不要惊惶,因为你无论往哪里去,耶和华你的神必与你同在。”约书亚1:9
Share “Don't ever be afraid or discouraged! I am the Lord your God, and I will be there to help you wherever you go.” Joshua 1:9 (CEV)
今天要有勇气,因为有上帝与你同在,一切皆有可能,没有什么是浪费的。
Be encouraged today because with God all things are possible and nothing is ever wasted!
你不要害怕,因为我与你同在;不要惊惶,因为我是你的上帝。
Fear not, for I am with you; be not dismayed, for I am your God.
我知道我永远都会与你同在,因为你会一直住在我心里,陪我走过风雨!
Because I know I will never leave you, you will always live in my heart, and be with me.
你不要害怕,因为我与你同在我必坚固你,我必帮助你。
Do not fear, for I am with you; I will strengthen you and help you.
不要惧怕,也不要惊惶。因为耶和华神就是我的神,与你同在。
Do not be afraid or discouraged, for the LORD God, my God, is with you.
这些黑暗将不会临到你,因为我时刻与你同在。
Those gloomy times that you imagine will not come to pass, since my Presence will be with you at all times.
假如你有幸年轻时在巴黎生活过,那么此后的岁月里,无论你身处何处,巴黎都与你同在,因为她是一个流动的盛宴。
If you are lucky enough to have lived in Paris as a young man, then whenever you go for the rest of your life, it stays with you, for Paris is a moveable feast.
假如你有幸年轻时在北京生活过,那么你此后一生中不论你去到哪里,她都与你同在,因为北京是一个流动的圣节。
If you are lucky enough to have lived in Paris as a young man, then wherever you go for the rest of your life, it stays with you, for Paris is a moveable feast.
因为你无论往哪里去,耶和华——你的神必与你同在。
Do not be discouraged, for the LORD your God will be with you wherever you go.
我爱你不是因为你是谁,因为我是谁,当我与你同在。
I love you not because of who you are, because of who I am when I am with you.
因为你无论往哪里去,耶和华你的神必与你同在。
Only may the LORD your God be with you as he was with Moses.
主在今天的经文中告诉我们:“你不要害怕,因为我与你同在。”
In today's passage the Lord tells us, "Do not fear, for I am with you."
你不要惧怕,因为我与你同在;我必把你的后裔从东方领回来,又从西方招聚你。(以赛亚书43:5)。
Do not be afraid, for I am with you; I will bring your children from the east and gather you from the west. (Isaiah 43:5).
假如你有幸年轻的时候在巴黎生活过,那么你此后的一生中不论你去到哪里,她都与你同在。因为,巴黎是一席流动的盛宴。
If you are lucky enough to have lived in Paris as a young man, then wherever you go for the rest of your life, it stays with you, for Paris is a moveable feast.
假如你有幸年轻的时候在巴黎生活过,那么你此后的一生中不论你去到哪里,她都与你同在。因为,巴黎是一席流动的盛宴。
If you are lucky enough to have lived in Paris as a young man, then wherever you go for the rest of your life, it stays with you, for Paris is a moveable feast.
应用推荐