在那里,太空游客将能够回望地球,望向黑暗的太空,以及看到数以百万计的恒星。
There, space tourists will be able to look back at the Earth and out to dark space and the sight of millions of stars.
正如奥斯瓦尔德所说:“社会越富裕,就很难让它变得更幸福,因为人们总是回望过去。”
As Oswald suggested, it is "hard to make society happier as they get richer and richer because human beings look constantly over their shoulders."
这一问题不是惆怅地回望那些我们人类在智力上已远远超越的物种,而是含蓄地询问我们的智力的真正代价可能是什么。
Instead of casting a wistful glance backward at all the species we've left in the dust I.Q.-wise, it implicitly asks what the real costs of our own intelligence might be.
这一问题不是惆怅地回望那些我们人类在智力上已远远超越的物种,而是含蓄地询问我们的智力的真正代价可能是什么。
Instead of casting a wistful glance 10 at all the species we've left in the dust I.Q.-wise, it implicitly asks what the real 11 of our own intelligence might be.
这只“了不起的鸟”回望了她一眼。
如果你仔细的话,你也可以回望他。
既然决定离开一个人,何必还要回望?
二十码开外,他回望了。
我转过头往回望时被一块跌落的木头绊倒了。
现在回望过去,当时的世界就像一个世外桃源。
回望过去,欧盟的前身欧洲经济委员会于1957年成立。
Look back to the founding of the European Economic Community, the EU's forerunner, in 1957.
这也就难怪最后他们怀旧地回望当初的艰苦岁月。
No wonder they end up looking back on the period of adversity with nostalgia.
多年以后,当你回望人生,你会发现这是你一生中所做的最棒的决定。
Years from now you'll look back and realize it was one of the best decisions you ever made.
当我回望自己在美国企业中度过的时光,我发现我那时其实不知所谓。
When I look back on the time I spent in Corporate America, I realize that I didn't know any better.
迈克尔不想将这部影片拍成怀旧的感觉,就好像回望过去一样。
Michael never wanted the film to be nostalgic, like you're watching the past.
从这个佛香阁的顶部你可以回望到下面的庭院和远处的昆明湖。
From the top you can look back down at the buildings, courtyards and KunMing lake beyond.
而不是回望你祖先的那些成就,你应该自己去创造伟大的成就。
Rather than looking back at the accomplishments of your forefathers, you should look to make great accomplishments of your own.
惴惴不安地,他们互相偷看着,当发现对方也在回望自己时,又转移视线。
Nervously, they steal glances at each other, averting their eyes when they see the other one looking back.
当我回望我的2010年时,总的来说,我的时间安排明显完全失去了平衡。
When I look back over 2010, in a general sense, it's clear to me now that my time was not very balanced at all.
回望银河,我们将看到一些东西汇聚成一个庞大的星光闪烁的漩涡。
Looking back at the Milky Way we would see something that resembled a big spiral of glittering stars.
眼见为实:当我们利用望远镜凝视着宇宙,事实上我们正在回望过去的时间。
SEEING IS BELIEVING: When we peer into space with a telescope, we are actually looking back in time.
回望1997,卡梅隆为泰坦尼克号殚精极虑,而灾难似乎就在眼前。
Back in 1997, when Cameron was struggling to complete Titanic, disasterseemed right around the corner.
传说雌鸟望向大海,寻找返航的水手,而雄鸟则回望利物浦,看看酒吧是否营业。
Legend has it that the female bird looks out to sea, to search for returning sailors; the male looks back towards Liverpool, to see if the pubs are open.
类似地,如果我们回望《全地球目录》,我们可以发现同样混杂的口味。
Similarly, if we turn back to the Whole Earth Catalog, we can find the same hybrid taste.
凯瑟琳以她习惯的神经质的却又是轻蔑的表情回望他,这是他最憎厌的。
Catherine met it with her accustomed look of nervousness and yet defiance, which he abhorred.
回望过去,我希望有人能告诉过我,我所感觉到的正是抑郁,我能得到帮助。
"Looking back, I wish someone could have told me that what I was feeling was depression and that help was available."
他们走着,但是每过一小段距离汉斯就往回望他们的房子,他一遍一遍的这么做。
They had gone but a very short distance when Hansel looked back at the house, and this he did again and again.
当太空探测器信使号在三个月前到达离太阳最近的地方并回望地球时,它找到了答案。
The robotic spacecraft MESSENGER found out as it looked toward the Earth during its closest approach to the Sun about three months ago.
当太空探测器信使号在三个月前到达离太阳最近的地方并回望地球时,它找到了答案。
The robotic spacecraft MESSENGER found out as it looked toward the Earth during its closest approach to the Sun about three months ago.
应用推荐