• 青年回巢族一个世界性现象

    "Boomerangers" are a worldwide phenomenon.

    youdao

  • 那些“奔三”三十出头年轻职场人士称为”,因为这些人在离家求学后又重新父母身边。

    Young professionals in their late 20s or early 30s have been nicknamed the "boomerang generation" because of the trend toward returning to the family home having initially left to study.

    youdao

  • 称为”是因为他们独自生活时间选择父母身边他们共同生活,也就是到了自己“老”。

    They are so named for the frequency with which they choose to cohabitate with their parents after a brief period of living alone - thus boomeranging back to their place of origin.

    youdao

  • 官方数据显示目前(英国)有五分之一年龄20多岁大学毕业生父母同住,由此可见,被称为回巢一代正在兴起

    The rise of the so-called “ boomerang generation” is laid bare in official figures showing that almost one in five graduates in their late 20s now live with their parents.

    youdao

  • 官方数据显示目前(英国)五分之一年龄20多岁的大学毕业生父母,由此可见,被称为”的一代正在兴起

    The rise of the so-called "boomerang generation" is revealed in official figures showing that almost one in five graduates in their late 20s now live with their parents.

    youdao

  • 大部分”的年龄20至23岁之间,24到35岁的人数占28%,36左右的“回巢族”人数超过19.6万,这不能不让人震惊。

    Most of those moving back in with their parents are aged 20-23, while 28 percent are 24-35. A surprisingly large number, 196, 000, are 36 or over.

    youdao

  • 大部分”的年龄20至23岁之间,24到35岁的人数占28%,36左右的“回巢族”人数超过19.6万,这不能不让人震惊。

    Most of those moving back in with their parents are aged 20-23, while 28 percent are 24-35. A surprisingly large number, 196, 000, are 36 or over.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定