我妻子回娘家已经两个星期了。
今天是个好机会,她回娘家。
是不是女人结婚后就不能回娘家过年?
我要去收拾东西,离开这里回娘家去。
我要去收拾东西,离开这里,回娘家去。
丽丽:是的。初二那天新媳妇儿还要回娘家。
Lili: Yes. And for a newly wed woman, she typically visits her parents on the second day.
有一天,玉兰娘家捎信来,让她回娘家看看。
One day, YuLan her message, let her return home to have a look.
三个年轻的妇女感谢聪明的孩子,欢欢喜喜地回娘家了。
The three young women thanked the wise child, and went on their way rejoicing.
初二,出嫁的女儿会回娘家给父母、亲人和密友拜年。
On the second day, married daughters usually go back to their own family to visit parents, relatives and close friends.
出嫁的女儿回娘家,要与丈夫同行,所以也称“迎婿日”。
Married daughters visit their parents with their husbands on this day, so this day is also called "welcome son-in-law day".
金华端午的习俗在金华,端午节是女儿回娘家看母亲的日子。
Jinhua custom of Dragon Boat Festival in Jinhua, the Dragon Boat Festival is the mother of his daughter back home to see the day.
田青师姐嫁过来后就没有回去过,你这次就当是陪她回娘家了。
Farmland green elder sister Shi later marrying come over has never returned to, you this time be is accompany her to return to natal home.
戴日戴斗年初二,嫁出去的女儿都会回娘家,并秋千亲戚朋友。
On the second day, go back to their own family to visit parents, relatives and close friends.
出嫁的姑娘必须携带粽粑、鹅鸭等礼物回娘家,同父母兄妹团聚。
Married women visit their parents 'home bearing gifts — zongba, geese, and ducks.
出嫁的姑娘必须携带粽粑、鹅鸭等礼物回娘家,同父母兄妹团聚。
Married women visit their parents'home bearing gifts -- zongba, geese, and ducks.
尽管她那时只有26岁而且非常迷人,但她用回娘家姓,终身不再嫁。
Though she was only twenty-six and was very attractive, she took back her maiden name and never married again.
在这一天,已婚的女儿们会回娘家看望自己的父母,亲戚以及好友。
On this day, married daughters usually go back to their own family to visit their parents, relatives and close friends.
她回娘家了,离这里有四五十里路,算上今天已经去了两个星期了呢。
She went to visit her parents. They live forty or fifty miles from here. She has been gone two weeks today.
凯特王妃生下第一个孩子后将会回娘家,与父母卡罗尔和迈克尔住在一起。
The Duchess of Cambridge will live with her parents, Carole and Michael Middleton after giving birth to her first child.
如老婆有违合同规定,就必须回娘家住够三天。“在父母面前,她很听话的。”
If his wife breaches the contract, she has to return to her parents' home for three days.
如老婆有违合同规定,就必须回娘家住够三天。“在父母面前,她很听话的。”
If his wife breaches the contract, she has to return to her parents' home for three days.
应用推荐