所有蓝宝石变为黄宝石,此回合结束。
Turns all Blue Gems into Yellow Gems. After gems are transformed, the turn ends.
这个效果影响直到回合结束。
该永久物得到敏捷异能直到回合结束。
在你的回合结束时,获得一张梦境牌。
空出骰子在回合结束时提供视觉线索推出。
Blank out dice at end of turn to provide visual cue to roll.
他认为,乌拉圭回合结束前,不能在今年年底。
He believes that the Round cannot be concluded before the end of this year.
你当前这个回合结束时立刻再进行一个回合行动。
第二回合结束了。
克鲁斯赢得了一场恶战,当四个回合结束下来已经泣不成声了。
Crews won a hard-fought, four-round bout and broke down in tears when it was over.
练击剑的人通常在一个回合结束之后用不拿剑的那只手来握手。
Those who practice the sport of fencing traditionally shake using the non-sworded hand at the conclusion of their bout.
增补-回合结束确认对话框现改为显示无指令且尚余机动力的舰队。
Added - The end of turn confirmation dialog now lists fleets with movement remaining but no orders.
修正-回合结束确认对话框中“无指令舰船”包含舰队中舰船的错误。
Fixed - The end of turn confirmation dialog was including ships in fleets for its listing of ships without orders.
世仇:回合结束阶段,玩家可以判定。如果是红桃,则获得额外的一个回合。
Vendetta: players "draw! " at the end of their turn: on a Heart, they play an additional turn.
回合结束才能弃牌,但是回合结束先检查有记分牌,直接判负。没有记分牌才轮到弃牌。
The Soviets may now discard one held card at the end of the turn.
回合结束铃响,阿尔卡扎尔以开玩笑的口吻说:“我想回家休息了,”接着摇了摇他的手。
The bell rings and Alcazar jokes, "I want to go home, " shaking his hands.
代表当骨爪穿刺者受到光伤或受到任何具有光伤关键字的威能影响时,他失去他的触及3能力直到它的下个回合结束前。
If the Boneclaw takes radiant damage, or is subject to a power with the radiant keyword, it loses its Reach 3 ability until the end of its next turn.
第四回合结束时,"提瓦纳龙卷风"(马加里托的绰号)右眼下方就被打肿,在比赛的剩余回合里,受伤部位无可避免得遭到了帕奎奥60%的重击。
"The Tijuana Tornado" had a badly swollen welt under his right eye by the end of the fourth and routinely ate over 60 percent of Pacquiao's power punches the rest of way.
莱诺克斯·刘易斯在第8回合击倒对方,结束了预定12回合的比赛。
Lennox Lewis ended the scheduled 12-round fight with a knockout in the eighth round.
本场的第一分双方就打了23个回合,最后以穆雷正手失误结束。
The first contained 23 strokes, ending with a mis-timed forehand by the Scot.
伦敦拳击规则也允许使用摔跤抱摔及其他手段。只有在“falls”的情况下回合才会结束,即一方倒下,不论是由于拳击还是摔掷或是体力耗尽。
The rules also permitted wrestling holds and other tactics, and rounds ended only with "falls," when one man went down, whether from a punch or a throw or sheer exhaustion.
贸易谈判似乎总是先失败后成功:乌拉圭回合本来计划在4年内结束,但艰难地拖了8年。
Trade talks always seem to break down before they succeed: the Uruguay round was supposed to be over in four years and dragged on for a painful eight.
贸易谈判似乎总是先失败后成功:乌拉圭回合本来计划在4年内结束,但艰难地拖了8年。
Trade talks always seem to break down before they succeed: the Uruguay round was supposed to be over in four years and dragged on for a painful eight.
应用推荐